Вечер... Рабочий день подошел к концу... Назойливые клиенты, болтливые коллеги, требовательные начальники... Хочется уже от всего этого отдохнуть, пережить толпу в метро и пробки, и вот наконец - домашнее гнездышко, где можно расслабиться и посмотреть кино на любимом диване...
А если вместо домой - отправиться учить иностранный язык? Не, сил уже нет, скажут многие... все равно к языкам способностей нет, вон сколько лет протирали штаны за школьными партами, а дальше "хенде хох" дело не пошло. Сразу возникают в голове картины из системы образования: казенные парты, строгие учительницы, зубрежка и уныние...
Но почему бы, как любил говаривать Винни-Пух, не сделать и с медом, и со сгущенкой? Оказывается, это возможно. В чем я и убедился, начав заниматься в школе французского языка CinéLanguage. Здесь учат языку по кинофильмам - причем, не каким-нибудь занудным учебным, а по самым настоящим, которые совсем недавно были в прокате.
Например, на тех занятиях, что посещаю я, мы смотрим 1+1 Intouchables. Откройте сами Кинопоиск и посмотрите на рейтинг этой французской картины 2011 года. Так сложилось, что на русском языке я этот фильм не смотрел, и теперь смотрю сразу на языке оригинала. И хорошо, что не посмотрел - теперь гораздо интереснее:
Вообще
школа CinéLanguage во всем непохожа на обычные языковые школы. Начнем с помещения - это скорее не класс, а просто уютная гостиная, где вместе парт - диваны, на которых удобно устроились ученики. Среди которых внимательный взгляд найден и знакомых блогеров :)
А вместо доски - огромный экран во всю стену. Собаки парно ждут, когда ученики примутся за французский:
Все время впечатление, что сейчас из-за угла выйдет пушистый кот и пристроится на коленях )) На стенах разные прикольные штуки:
Очень повезло с преподавателем - Валентина умеет очень аккуратно разобрать и подать сложные правила языка, и тебе остается удивляться - как сам не понял раньше таких простых вещей:
Вначале смотрим небольшой документальный фильм, для погружения в язык, а потом переходим к основной кинокартине. Конечно, за один раз полный метр не освоить, весь фильм разбивается на небольшие отрывки. В первый раз смотрим, останавливаясь на каждой фразе, разбираем почти каждое слово. А они в живом языке, не омертвленном на страницах учебников, бывают самые разные. Здесь и разговорный язык, и жаргон, и какие-то технические или юридические термины. А еще - на каждом шагу отличные примеры по французской фонетике и грамматике, которые воспринимаются гораздо лучше, чем из вот таких талмудов:
Потом все незнакомые слова печатаются на бумаге, с одной стороны - иностранный текст, а с другой - русский; затем их нужно медитативно порвать на мелкие карточки как тузик грелку. Это занятие очень успокаивает, по ходу дела мы обсуждаем сложные моменты или просто пьем чай - да, здесь еще и угощают ароматным чаем ) В общем, время пробегает очень незаметно и душевно!
Но смотреть один и тот же фильм тяжеловато все 3 часа. Поэтому иногда мы отвлекаемся, но тоже по-французски - поиграть в настольную игру, посмотреть видеоклип и разобрать текст французской песни... И я даже затрудняюсь сказать, что будет в следующий раз - может быть, пройдем какую-нибудь компьютерную игру на французском, разыграем театральную сцену или прокомментируем футбольный матч... Возможно все, кроме скуки!
Один цикл обучения в школе - это примерно 3 месяца, раз в неделю по 3 астрономических часа. За это время как раз полностью осваивается один фильм, и можно переходить к следующему. Есть группы как для начинающих, так и для продвинутых. А вообще эта технология опробована не только на французском: существует в школе обучение английскому, испанскому и даже сербскохорватскому языкам!