No one, not even Cambridge, was to blame adiaphora22January 31 2011, 21:25:10 UTC
No one, not even Cambridge, was to blame Кого винить, не Кембридж - плющ и клён очень удачно ритм подобран. новы,конечно,сделали нам красиво) да,на русском human situation выдержать трудно)винить некого.
Re: No one, not even Cambridge, was to blame adiaphora22January 31 2011, 22:01:32 UTC
дык не у всех переводчиков, и далеко не со всех языков в русский конвертируется то,что задано) бывают,конечно,совсем невозможные на русском построения.
Re: No one, not even Cambridge, was to blame adiaphora22January 31 2011, 22:25:17 UTC
с трудом возвращаясь из "ссылки":о,да.внушает! почему-то романские- ковараные. даже там,где фонетика совершенно привычная для русского уха,- как в итал!,напр)-бывает неподражаемое для нас звучание фразы.
Кого винить, не Кембридж - плющ и клён
очень удачно ритм подобран. новы,конечно,сделали нам красиво)
да,на русском human situation выдержать трудно)винить некого.
Reply
Спасибо. Ритм же задан оригиналом, сонетом.
Reply
бывают,конечно,совсем невозможные на русском построения.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment