Jan 30, 2009 11:37
Из Чарлза Симика
Сегодня мы долго ходили по лесу.
Мы встретили пару; держась за руки,
Они шли с закрытыми глазами.
Лес - это сон, который снился вам
Еще в детстве, - сказали они.
Потом эти двое скрылись.
Даже в полдень на узкой тропинке
Толпились тени.
Сколько у них темных секретов,
У этих деревьев.
Шшшш - это всё, что мы слышали.
Сорванный лист в наших руках
Казался не на шутку испуган.
Ночь распахнула свою птичью клетку.
Деревья притворялись, что готовы нас защитить.
В порыве чувств они бы восстали
Против малейшего ветерка -
Но могли только отшатнуться
И долго прислушиваться.
Давай заночуем здесь, сказала ты,
И я согласился - но мы передумали.
Ты оставила ключи в машине,
И видеокиоск вот-вот закрывался.
Мы побежали.
Уже виден был грузовичок с мороженым.
Уже видны были огни идущего на посадку самолета.
simic,
translations