Уистен Хью Оден
Претензии к Гёте
Зачином дивным, как всегда - да что там! -
Твой гимн природе и ее красотам,
Но для чего опять, спрошу я кротко,
К красотам присобачена красотка?
Напрасный труд: не видно, чтоб она
Хоть капельку казалась польщена.
Май 1969 г. (перевод 28.01.2024)
________________________________________
To Goethe: A Complaint
by W. H. Auden
How wonderfully your songs begin
With praise of Nature and her beauty,
But then, as if it were a duty,
You drag some god-damned sweetheart in.
Did you imagine she'd be flattered?
They never sound as if they mattered.
May 1969