Вот у меня наконец-то дошли руки написать, что я думаю про прозу Е. Гришковца, по мотивам
дискуссии месяц тому назад. Заранее предупреждаю (я знаю, что среди моих френдов существуют разные оценки этого писателя): мнение сугубо личное, основанное на узкой выборке
(
Read more... )
Comments 41
Кстати, историческая грамматика никакого отношения к церковнославянскому языку не имеет. Так что, пожалуй, уже за это я читать Г. не буду.
Reply
или я неправильно понимаю значение этого термина?
Reply
Языка-то русского! А он разве мертвый?
Reply
Видимо, ему не нравилась именно та часть, которая изучала церковнославянский компонент? Или он был настолько против материала, что даже не потрудился толком в нем разобраться.
В любом случае, согласна с Вами; мне тоже именно этот момент показался странным, потому я его и процитировала.
Reply
Reply
Reply
а вот чего подумала - по сути этой [оч. толковой] рецензии - надо бы ему не рОманы тискать, а зарабатывать гаданием клиентам. тот же подход:пожар в казённом доме или китайский Зодиак. и каждый клиент видит своё.
Reply
(да он и так зарабатывает гаданием клиентам, мне показалось. но да, можно было и побольше денег срубить на этом) :)
Reply
если не читали - радуйтесь; я вон так же, из чувства долга, дотелепалась до конца.
Reply
Кстати, недавно наткнулась на журнал, автор которого специально читает такие американские романы "из жизни русских эмигрантов, ах" и про них пишет. Тоже очень смешно. Могу поискать, если интересно.
Но хотела добавить, что Т. Вульф не претендует на высокое искусство, в отличии от.
(почитав Википедию - или все-таки претендует? тогда ой...)
Reply
Reply
я герой?
Reply
Reply
Reply
Reply
Ну ты вообще нашел, у кого спрашивать "зачем все это читать", в самом деле. :)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment