[TRANSLATION] JUMP MESSAGES HIKARUxYUTOxYUYAxKEITO

Jun 26, 2014 04:48

Beberapa waktu yang lalu aku sempat memposting translate pesan dari Inoo Kei yang terselip setelah lagu Ai no Arika...dan sekarang aku akan memposting pesan dari 8 member yang lain...berhubung tidak cukup sekali posting, jadi ini aku bagi menjadi 2 sesi...di mana setiap sesi terdiri dari 4 member...
Spesial untukmu sophiienyan13 semoga apa yang ku dengar tidak melenceng jauh dari maksud yang sebenarnya ya...hehehe piiisss v(^.^)



Jadi album HSJnya bagaimana?
Saya DJ Yaotome Hikaru
Album ini keren ya
Dan aku merasa sangat senang
Aku juga ikut serta dalam rekaman ini, ini luar biasa
Aku senang
Aku memang tidak tahu malu, tapi selama ini aku sudah menciptakan lagu
Hehe
Berbicara soal lagu, bisa membuatnya dengan mudah ketika berfikir keras
Dan tentu saja seperti pada saat rekaman
Karena aku menggunakan kepala ku
Aku menginginkan sesuatu yang manis
Seperti makan coklat
Aku sudah mencoba untuk membuat lagu
Mencoba membuatnya sesederhana mungkin
Jadi minasan, tolong perhatikan dengan seksama
Karena JUMP juga akan berusaha setiap harinya membuat berbagai macam hal yang menakjubkan
Saat konser, sedikit demi sedikit akan memberikan penampilan yang berbeda
Ya, aku ingin menunjukkannya
Oleh karena itu tetaplah mendukung HSJ ya
Saya DJ Yaotome Hikaru

Hai, saya Nakajima Yuto
Ini sebuah pesan ya
Aku terlibat dalam album ini
Dan ini pertama kalinya
Apakah aku harus memasukkan yang lainnya?
Aku rasa ini akan menjadi permulaannya
Aku yakin semua member berusaha keras
Karena kami ingin karya kami dimasukkan meski itu sama artinya dengan ingin mencari tahu
Kemudian, suara drum ini merupakan tantangan tersendiri untukku
Karena dimasukkan ke album, aku ingin mendengarkannya secara terus menerus
Cepat, bagaimana pun ingin melihatnya
Mari kita lakukan
Sekian, saya Nakajima Yuto

Perkenalkan, saya Takaki Yuya
Sekarang kalian sedang apa?
Aku sedang mendengarkan ini
Wajah kalian sungguh menakjubkan
Memiliki senyum yang indah
Aku melihatnya
Melihat sebuah ciuman pada saat itu
Bercanda
Tapi aku benar-benar merasa sangat bahagia karena kalian luar biasa
Dan saya tertawa terus
Saat bersama kalian aku merasa ingin tersenyum terus
Kalian pun tersenyumlah dengan indah
Tolong perlihatkan senyum itu mulai dari sekarang!
Aku tidak biasa mengatakannya, tapi apakah kalian tipe anak yang pemalu?
Ah, tapi kalian pasti mampu memperlihatkannya
Semangat! Aku mencintaimu...bye bye

Perkenalkan, saya Okamoto Keito
Kalau tidak debut
Aku tidak tahu mungkin aku akan ada di mana lagi dan seperti apa
Aku masih memiliki perasaan itu
Apakah aku sudah berkembang?
Ini tahun ke 7 ya
Aku tidak menyangka bisa berkembang sampai sekarang
Sungguh ini berkat kalian semua
Sebenarnya kegembiraan yang ku rasakan tidak bisa diungkapkan dengan kata-kata
Oleh karena itu tetaplah mendukung ku dan juga HSJ
Aku akan senang kalau memikirkan betapa besarnya dukungan kalian
Mulai sekarang tolong terima kami dengan hangat (penuh kasih sayang)
Sekian, bye bye

----------------------
Translated by me

yaotome hikaru, nakajima yuto, s3art, jump message, bahasa indonesia, hey!say!jump, translation, okamoto keito, takaki yuya

Previous post Next post
Up