Я продолжаю думать на тему английского языка у Кирюши.
Мне кажется, что для нее то, что она не знает его, не понимает, когда к ней обращаются - в магазине, ресторане, на площадке, и не может ответить - не очень большой, но все-таки источник стресса и дискомфорта. Когда она слышит русскую речь в парке, она вся загорается, и начинает перемещаться в этом направлении и заигрывать :) Учитывая то, что мы пока что думаем отдавать ее в русскоязычный садик до pre-k, то регулярного источника английского языка у нее не планируется лет до 4х, а ситуация, в которой четырехлетний ребенок, живущий в Америке, не знает английского языка, мне кажется странной. Мы попробовали отдавать ее по пятницам на полдня в англоязычный садик, и пробовали приглашать англоязычную няню; реакция одинаковая - требует, чтобы мама с ней была все время, без мамы слезы, повышенная капризность. При этом с новой русскоязычной девушкой-бейбиситтером, которая к нам приходила в эту пятницу, спокойно играла, отпустила нас в кино и отлично провела время - то есть ей некомфортно еще просто одной оставаться в англоязычной среде. Наша няня ее водит на Gymboree пару раз в неделю, но этого, видимо, недостаточно для языка.
Подумав об этом обо всем, я решила, что пока что буду учить ее английскому сама. Мы по-прежнему говорим и читаем по-русски, но теперь, когда нам попадаются английские книги, я не сразу читаю свой вольный русский перевод, а сначала читаю по-английски, перевожу отдельные слова и стараюсь донести смысл. За выходные Кирюша выучила слова small, big, dog, kitten, good job! (любимое у нее английское выражение на данный момент:) Собачий период у нас продолжается, поэтому она все время просит читать книгу про большую красную собаку
Клиффорда, оттуда и слова в основном. Плюс того, что мы начинаем учить английский уже в относительно сознательном возрасте - то, что она понимает, что русский и английский - два разных языка, и одно и то же слово в них называется по-разному. Отвечает на вопросы "как по-английски Х" и "что значит по-русски У". Знакомые слова теперь говорит в двух версиях. Очень надеюсь, что русский в связи с этим не вытеснится. Хочется верить, что ребенок может быть билингвом и нормально знать оба языка - во всяком случае, будем над этим работать, способности у Кирюши, кажется, есть.
В связи с этим меняю метод закупки детских книг: если раньше я на английском их покупала, если русского перевода не было, то теперь буду все английские книги брать в оригинале, остальное на русском (у меня такое же правило, собственно, уже давно со взрослыми книгами). Из недавно купленных английских, помимо Клиффорда, еще понравился вот такой
Др. Зюсс, там окошки, наклейки, и очень приятный текст.
Еще из нового - начала говорить "низнаю", "непопала", "темно"/"светло". Валялась на выходных во дворе (увидела валяющегося кота, закричала "валяться!" и залегла валяться сама; валяться вообще - любимое занятие), так вот, лежит она, и вдруг мечтательно говорит "неебо... облака". И тут же - "лошадки", в смысле - облака белогривые лошадки :) Перед сном говорит мне "маму любу абажаю". Поняла, кажется, смысл книжки
Знаешь, как я тебя люблю, и теперь периодически когда мы говорим ей, как мы ее любим, говорит "луна", "зайчик" - в смысле, люблю до самой луны, как тот зайчик :)
Я прослушала семинар Даниловой про сказки, теперь иногда перед сном рассказываю Кирюше сказки про нее саму. Пока что сюжеты очень простые - ну там, жила была маленькая девочка Кирюша, однажды ее куколка потерялась, она пошла в лес ее искать, там повстречала всяких добрых животных, нашла куклу, которая сорвала для Кирюши в лесу волшебный цветочек, и они все вернулись домой и легли спать :) Клиент слушает очень внимательно, вносит свои идеи, и засыпает потом прекрасно и спокойно. Утверждается, что с помощью таких сказок можно решать массу психологических проблем детских, я пока в основном в развлекательно-усыпляющих целях использую.
Еще метод, который отлично работает сейчас для каких-то мелких вещей - одушевление предметов. Например, если клиент отказывается за едой сидеть на стуле, начинает залазить на стол и всячески безобразничать, то стул начинает говорить человеческим голосом, как ему приятно, когда на нем сидит Кирюша, и как он не хочет, чтобы она уходила :) Клиент радуется и садится обратно.
Еще чуть-чуть фотографий с этих выходных, это Кира и Дина, дочка
leer-para-si. Они очень похожи :) Ловить двух детей в кадр сложно в квадрате, буду практиковаться.