Живая педагогика

Feb 17, 2016 10:05

«Культура» в России. Термин и понятие
Когда в общественную мысль Европы в XVIII веке вошла проблема осмысления специфики образа жизни человека, возникла потребность в специальном термине, с помощью которого может быть выражена суть этой проблемы, зафиксирована идея о существовании таких особенностей человеческого бытия, с которыми связано развитие способностей человека, его разума и духовного мира. Латинским словом cultura великие деятели эпохи Просвещения во Франции и стали пользоваться для обозначения этого нового понятия.
В русском же языке слово "культура" появилось довольно поздно: в литературный язык оно вошло после 1837 г. Этот вывод основан на том, что Пушкин ни разу не употреблял слово "культура", давая понятный для тогдашнего русского читателя эквивалент - "просвещение": "Ныне во всей просвещенной Европе"; "Недостаток просвещения и нравственности …"; "Самодержавною рукой/ Он смело сеял просвещенье"; "Нам просвещенье не пристало/ И нам досталось от него/ Жеманство, - больше ничего".
Слово "просвещение" стоит вместо слова "культура" и в названии утвержденного в 1802 г. министерства, ведавшего системой образования - «Министерство народного просвещения». Реально оно выполняло функции сегодняшних министерств образования и науки, культуры, печати, Академии наук и иных ведомств. Официальное название должности министра было - "Министр народного просвещения, воспитания юношества и распространения наук", который в своем "непосредственном ведении" имел: "Главное училищное правление со всеми принадлежащими ему частями, Академию наук, Российскую академию, университеты и все другие училища, ...типографии частные и казенные, ... цензуру, издание ведомостей и всяких периодических сочинений, народные библиотеки, собрание редкостей, натуральные кабинеты, музеи и всякие учреждения" для распространения наук (Антология педагогической мысли России первой половины XIX в. (до реформ 60-х гг.). - М.: Педагогика, 1987. - С.27).
Согласно исследованиям лингвиста В.В. Воробьева, до середины XIX века в России понятие "культура" передавалось «словами "гуманность", "образованность", "просвещение", "воспитанность", "разумность". В "Карманном словаре иностранных слов" Н. Кириллова (1846) слово "культура" встречается впервые и расшифровывается как "целенаправленная деятельность для пробуждения дремлющих в предмете сил и как известная степень развития этой деятельности» (Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы). - М.: Изд-во РУДН, 1997. - С. 14).
Отметим, что слово "культура" было чрезвычайно редким гостем на страницах русской литературы. В педагогических публикациях оно практически не встречается до 1880 гг. Его нет в трудах Ушинского, Стоюнина, Бунакова, Семенова, Водовозова. Н.И. Пирогов употребляет термин "культурное общество" в "Дневнике старого врача" (1879-1881 гг.). А.И. Герцен, вторую половину жизни проведший в европейских странах, не прибегает к слову "культура" в "Былом и думах". Мы не находим его в художественных произведениях Гоголя, Тургенева, Гончарова, Достоевского. Несколько раз оно встречается в рассказах Н.С. Лескова, в "Войне и мире" Л.Н. Толстого, но в более поздних ("Воскресение" и "Анна Каренина") не употребляется.
Таким образом, слово "культура", хотя и было известно русскому обществу, но даже в его просвещенной, образованной части было малоупотребительным иностранным словом. В то же время, даже когда слово "культура" начало входить в русский язык, длительное время оно было синонимом слова "образование". Так, в педагогических статьях П.Г. Редкина имеется одна под названием "Образованность, цивилизация, культура и дух времени" (1863), в которой автор приводит следующие дефиниции: «..."просвещение" есть синоним со словами "культура", "образование"... Под словом "культура", т.е. внутренняя культура, в противоположность внешней или "политуре" разумеют почти то же самое, что и под словом "образование", хотя понятие о культуре не включает в себе равномерного развития сил и способностей» (Редкин П.Г. Избранные педагогические сочинения. - М.: Просвещение, 1958. - С. 250).
Другая иллюстрация: в «Полном словаре иностранных слов "115000", вошедших в употребление в русском языке, с означением их корней», изданным в 1885 г., читаем: "Культура, лат., от colere, заботиться, обрабатывать. Обработка или образование, смотря по тому, к каким предметам относится это слово: к неодушевленным или одушевленным" (Полный словарь иностранных слов "115000", вошедших в употребление в русском языке, с означением их корней, СПб-М., 1885 г. - С.542).
В России до сегодняшнего дня отождествляются понятия "культурный человек" и "образованный человек".

история, педагогика, культура, Булкин, школа

Previous post Next post
Up