Apr 14, 2011 15:18
Девице одной из Норвегии
Полюбилось садиться в проём двери.
Пусть расплющена. "Что-ж",
Восклицала: "Даёшь!",
Собирая со стенок мозги
Original by Edward Lear:
There was a Young Lady of Norway,
Who casually sat on a doorway;
When the door squeezed her flat,
She exclaimed, 'What of that?'
This courageous Young Lady of Norway.
перевод,
english,
переводческое,
стихи,
юмор