Ресторан «Söökla»

Aug 09, 2015 16:49

Вчера в транслировавшихся эстонских субтитрах к «Невероятным приключениям итальянцев в России» кафедру профессора, желающего вернуться на родину, перевели как kohvik («Но я итальянец! Я живу здесь в Риме, тут у меня клиника, кафедра...»).

надмозги, перевод, эстонский язык

Previous post Next post
Up