ineffability

Jul 06, 2012 23:26

Вдруг наткнулся на неожиданное ограничение на выражение вполне разумного смысла (разумным я считаю его хотя бы потому, что обнаружил этот факт, когда попытался его во вполне нейтральном контексте выразить): оказывается, нельзя совместить вместе и кое с кем. Все возможные варианты, в том числе единственный, казалось бы, допустимый грамматически - ( Read more... )

language, linguistics, russian

Leave a comment

Comments 17

vadimkmm July 6 2012, 20:21:39 UTC
классный факт! и объяснение хорошее

Reply


lessful July 6 2012, 21:02:21 UTC
А кое с кем вместе не пробовал?

И не то чтобы тут в первую очередь семантика -- ведь кое с кем это и значит вместе с. Не? Уж вместе + ни с кем точно вряд ли совместимы по семантическим причинам.

Reply

petrark July 6 2012, 21:39:34 UTC
"кое с кем вместе" - менее 10 примеров.
Замечания про семантику я не понял. Я как раз и говорю, что с семантикой проблем нет. "Вместе с кем-то" встречается вполне ожидаемые десятки тысяч раз. Насчёт "вместе + ни с кем" надо думать. "Вместе" ведь просто усиливает "с".

Reply

lessful July 7 2012, 09:21:31 UTC
Ну Петь. По-моему, ситуация, для описания которой мы используем вместе, как кажется, подразумевает, как минимум двух участников, а когда мы говорим ни с кем, то имеется в виду, что участник один. И типа нельзя быть одновременно и одному, и не одному. Употребления типа вместе ни с кем возможны только, по-моему, в очень маркированных контекстах, языковая игра, там, всякая и пр.

По первому пункту согласна, да. Ступила, бывает : ) но, мб, всё-таки играет какую-то роль, что с кем-то -- это действительно с кем-то, а кое с кем -- это известно, с кем. Ладно, не бери в голову : )

Reply

petrark July 7 2012, 09:52:21 UTC
Ксюш, незачёт по семантике. Ни-местоимения находятся в сфере действия отрицания, так что "вместе" тоже отрицается. "Ты когда-нибудь работал вместе с кем-нибудь?" "Нет, никогда вместе ни с кем не работал".

Reply


aunt_nessie July 6 2012, 21:03:10 UTC
Еще возможно "вместе" в постпозиции, при этом предлогу позволено оторваться. И действительно, "кое с кем вместе", согласно Гуглу, держит первенство по частоте. Но перевес не слишком впечатляющий. В Гугле статистика такая:
"кое с кем вместе" -- 42
"вместе кое с кем" -- 34
"вместе с кое-кем" -- 39
"с кое-кем вместе" -- 11

Reply

petrark July 6 2012, 21:41:26 UTC
В Яндексе цифры другие. Но я смотрю не на число, которое он пишет, а ещё отсеиваю мусор. Поспозиция "вместе", кажется, может давать чуть-чуть другой смысл.

Reply


lannin July 7 2012, 03:03:50 UTC
А "вместе с кое с кем" или это не подходит по структуре? Оно тоже бывает, правда не много.

Reply

petrark July 7 2012, 06:44:45 UTC
Гениально, мне не пришло в голову! Но это совсем не грамматично.

Reply


amichat July 7 2012, 11:47:55 UTC
Интересный факт, но мне кажется, что невозможность разрыва вместе и с -- это синтаксический факт, а не морфологический. Скрэмблинг в позицию между ними вполне возможен, как в примере внизу. Скорее, вместе требует предлога с в качестве вершины своего дополнения, а в кое- серии, вершина кое-с, или просто кое.

Вместе мы с ней в художественном училище учились. [Александр Никулин, Екатерина Шапошникова. Полет парикмахерши // «Отечественные записки», 2003.

Reply

petrark July 7 2012, 12:52:04 UTC
Спасибо, Миша. Я вижу, что тут параллельно встаёт большой и непростой вопрос о том, что такое "вместе". Моя гипотеза состоит в том, что надо отличать наречие "вместе", которое относится к глаголу и предлогом не управляет, и потому может находиться где угодно относительно предложной группы, и "вместе" как элемент сложного предлога. Возможно, это иллюзорное противопоставление.

Reply


Leave a comment

Up