Leave a comment

Comments 14

kehlen August 13 2009, 07:08:23 UTC
Ты мне? тут многа :-) Но если надо я постараюсь.

Reply

petite_tresor August 13 2009, 07:12:12 UTC
Упс.. не я к другой Алене.

Я сама переведу, если надо будет для брелевского форума.

Reply

kehlen August 13 2009, 07:50:51 UTC
Тьфу ты. Теперь поняла :D

Reply


mishustix August 13 2009, 07:34:47 UTC
Удивительно. Всегда думал, что просто Брель просит М.А. поддать в определённом месте песни. А Брель приколист, оказывается.

Reply

petite_tresor August 13 2009, 08:24:56 UTC
Да, оказывается, чертяка! :)

Reply


(The comment has been removed)

petite_tresor August 13 2009, 08:24:14 UTC
Прикольно. :)

Вобщем-то, что "жги" - это понятно, но почему "Марсель"? Ведь этот "Марсель" стал нарицательным... тут как раз про обстоятельства возникновения "Марселя", как я поняла, хотя тоже еще не до конца перевела.

Reply

(The comment has been removed)

petite_tresor August 13 2009, 08:29:17 UTC
О да! Это - второй Гордиев узел российского брелеведения! :)

Reply


alena_april August 13 2009, 10:01:48 UTC
Тань, я вообще-то про все это (про Дюпона и Пондю и группу Les Charlots и их песню Chauffe Marcel) писала на Френчмюзикле еще год назад. Я не считаю (это мое сугубо личное мнение), что Марсель у Бреля появился случайно. Я даже нашла свои посты на эту тему ( ... )

Reply

petite_tresor August 13 2009, 10:15:07 UTC
Ну наконец-то ты появилась.
Я помню, что ты писала, но тут вроде как появился еще один достаточно надежный (имхо) источник...
Вобщем-то, я не собиралась снова писать "а знаете...", просто сказать, что по этому вопросу теперь есть вот такая информация. А перевод для непарлящих, как всегда.

Короче, два раза шум поднимать по одному поводу не собиралась, но в качестве доп. источника вполне можно было бы.

ПС: Вообще, приятно была удивлена, увидев в своей почте сообщение про "Chauffe Marcel!", прям как-то зарядилась на целый день.

Reply

alena_april August 13 2009, 10:22:30 UTC
На самом деле про это в инете много информации. Я ссылку дам на форуме, но т.к. смысл уже давно переведен, то не парься :).
Я только появилась, потому как мы вчера ездили за грибами (промокли как цуцики под дождем), а сегодня все утро их мариновали.

Reply

petite_tresor August 13 2009, 10:34:33 UTC
ну, наверное, у меня просто приступ "хомячизма" и мне все хочется стащить в норку... :)

Блин, грибы! промокнуть, конечно, неприятно... зато зимой какой кайф будет эти грибочки открыть.

Reply


Leave a comment

Up