в XVIII - начале XX в. Очерки истории : в 2 кн. / сост. и отв. ред. д. и. н. И. В. Тункина (1960--) СПб. 2018 г.
Раздел 4. Академия наук и власть: границы дискурсивного поля.
Академия наук в годы Первой мировой войны
Комиссия по изучению естественных производительных сил России при Императорской академии наук - инновационный военный проект
...Постепенно ученым сообществом все больше осознавалось значение человека как производительной силы, на что указывал Д. Н. Анучин еще в 1915 г., и осенью 1917 г. возникла новая академическая Комиссия - по изучению племенного состава населения России и сопредельных стран (КИПС).
Международные связи Академии наук в годы Первой мировой войны (Е. Ю. Басаргина)
Лишение ученых - «подданных враждебных России государств» - почетных званий Академии наук
...Фактически прекратила свою работу Международная ассоциация академий, хотя Берлинская академия, которая должна была ведать делами Ассоциации, и пыталась сохранить ее, передав свои полномочия Королевской академии в Антверпене. Однако академии стран Антанты на это не пошли.
«Под гром пушек» рушились традиционные представления о немецкой науке и культуре, на протяжении столетий служивших для России образцом университетского и академического строительства, немецкие ученые подверглись обструкции и оказались в состоянии международной изоляции.
Разочарование в немецких учителях усугубило опубликованное 4 октября 1914 г. одиозное обращение 93 немецких ученых «К культурному миру», которое оправдывало нападение Германии на Бельгию и содержало несправедливые обвинения против России и русской науки. Среди подписей под обращением были имена девяти почетных членов и членов-корреспондентов Императорской академии наук. Обращение, заслуженно получившее в ученой среде название «некультурного воззвания», имело широкий международный резонанс. Осенью-зимой 1914 г. появилось немало коллективных ответов германским профессорам.
...В России антинемецкие настроения в научном сообществе подогревались принятым 31 октября 1914 г. постановлением Совета министров «Об исключении подданных воюющих с Россией держав из состава союзов, обществ и других подобных частных, общественных и правительственных организаций и установлений (кроме лиц славянского, французского и итальянского происхождения, а также турецких подданных христианских вероисповеданий)», оно признавало недопустимым при современных политических условиях их участие в деятельности перечисленных организаций.
В отличие от многих организаций, не замедливших выполнить постановление правительства, Императорская академия наук в течение продолжительного времени игнорировала данное решение, хотя под его действие попадало около 60 почетных членов и членов-корреспондентов.
Академия оказалась в затруднительном положении. Решающую роль в спасении ее достоинства сыграл вице-президент П. В. Никитин, которому хватило мужества и сил доказать и президенту Академии наук, и министру народного просвещения гр. П. Н. Игнатьеву, что способ, предложенный Советом министров, для Академии наук совершенно неприемлем, и «нельзя требовать, чтобы все учреждения выражали свои патриотические чувства одним и тем же способом».
Правительство продолжало настаивать на выполнении своего постановления. Под давлением обстоятельств группа академиков взялась за составление «Записки» с изложением причин, препятствующих Академии наук исполнить правительственное постановление.
Расширение научных связей со странами Антанты
На фоне разочарования в немецких учителях усилился взаимный культурный интерес стран Антанты. Начавшееся сближение в военной и экономической сфере быстро распространилось и на область науки и культуры. В периодической печати стали регулярно появляться публикации, представляющие Англию в благоприятном свете. Пропаганда в России сосредоточилась на поддержке идеи англо-российского сближения, освещении деятельности Великобритании, связанной с войной.
Трагические события Первой мировой войны как никогда прежде духовно сблизили Россию и Англию, пробудили жгучее любопытство друг к другу. В 1915 г. убежденный англофил К. И. Чуковский опубликовал выдержавшую четыре переиздания книгу «Заговорили молчавшие! (Англичане и война)», которая начиналась словами: «Мы, русские интеллигенты, до всяких официальных трактатов, давно уже в союзе с англичанами: английская литература, поэзия, живопись, не говоря уже о гениальной английской гражданственности, чаруют нас магнетически с юности».
В начале 1916 г. группа российских писателей и журналистов (среди них К. И. Чуковский, А. Н. Толстой, В. Д. Набоков, В. И. Немирович-Данченко) получила приглашение посетить Англию. Во время поездки они встретились с государственными деятелями, военными руководителями, с писателями и учеными, посетили английский флот, осмотрели военные заводы, побывали на английском фронте во Франции и в Бельгии. Все участники поездки опубликовали свои впечатления в русских газетах и журналах, а Набоков и Чуковский издали путевые очерки отдельными книгами. Своими публикациями об этой поездке авторы старались преодолеть традиционное недоверие к Англии, привлечь к английскому народу симпатии российского общества, которое плохо знало и чуждалось Англии, перешептываясь о кознях «коварного Альбиона».