Jul 06, 2020 21:17
Нет ничего более нелепого, чем фраза "какой-то_язык выучить легко". Впрочем, как и фраза "Ну, после китайского ты любой язык можешь выучить!". Эти слова сразу же выдают людей, которые никогда не углублялись ни в один язык и, скорее всего, не владеют ни одним языком на достойном уровне.
Типичное заблуждение "выучить язык легко" можно услышать как в адрес языков, которые русскоязычному проще в чтении за счет схожести речевого аппарата (например, Испанский), так и в адрес схожих языков как по грамматике или по лексике - например чешский, польский.
Умение правильно произносить слова при чтении - это конечно важно. Наличие похожих слов - действительно где-то помогает. Но где-то и вредит.
Дело в том, что если даже слова и похожи, то всё равно через каждое слово нужно будет пройти. То есть как минимум один раз записать, проговорить, прочитать. Например на польском оранжевый - это pomarańczowy - как в украинском помаранчевий. Слова практически идентичны и это помогает, но чтобы это узнать, с этим словом всё равно пришлось бы столкнуться и посмотреть в словаре. И в то же время будут слова, похожие по звучанию, но с совершенно другим смыслом. Например "огурцы" по-чешски будет "okurky", что легко можно было бы спутать с окурками.
Пройти через все слова придется в любом случае, иначе "общение" на иностранном языке, где "так много похожих слов" будет превращаться в угадывание слов - эдакое "Поле Чудес" с иностранцем в роли Якубовича.
Поскольку в глобализованном мире, несмотря на разность стран и языков, есть так много похожих повседневных вещей и событий, а также эмоций, ситуаций, мотивов и их описаний - глупо надеяться на то, что в каком-либо языке можно будет "срезать угол". Таким образом нет "легких" языков. Сложность языка определяется в первую очередь тем, на каком уровне им хочет овладеть студент. Если это пару фраз в духе "дайте одно пиво, пожалуйста" - то да, может возникнуть иллюзия легкости языка. Но если речь идет о полноценном общении с выражением эмоций, чувств, характеристик объектов и ситуаций, а также высшем уровне владения языком - юморе, то все языки можно поделать на сложные и очень сложные. Так что не верьте тем, кто говорит, что какой-либо язык лёгкий.
языки,
учеба,
мысли