Сегодня совершается память прав. Авраама праотца и его племянника Лота. Начала было искать тропарь, но ни на церковнославянском, ни на русском, ни на румынском, к своему удивлению, не нашла. Зато порадовала находка на английском (
источник). Осмелюсь предложить свой вариант перевода.
The Holy Patriarch Abraham
Troparion (Tone V)
In the night of universal ignorance towards God, * and in the starless, profound gloom bereft of heavenly light, * thou, O Abraham, wast kindled in the firmament, * burning with bright far-shining faith * in the Everlasting Light, Who shone forth to us from thy seed. * Do thou enteat Him with fervour, that He enlighten us and save our souls.
В ночи всеобщего невежества о Боге и в беззвездном глубоком мраке, лишенном небесного света, ты, о Авраам, на тверди просиял своей яркой верой, распространяющей свет далеко вокруг, в вечном Свете Того, Кто воссиял нам из твоих потомков. Усердно моли же Его, чтобы Он просветил нас и спас наши души.
Kontakion (Tone II)
The servant wast thou, * a mortal fashioned from the earth; * thy master was God, * creation's Lord and Fashioner; * yet, well-pleased to glorify thy celestial greatness, the Lord of all * called Himself the God of Abraham. * Procure for us mercies from thy merciful Lord.
Ты был слугой, смертным, взятым от земли; твоим Владыкой был Бог, Господь и Создатель творения. Ему было угодно прославить твое небесное величие, и Господь всех назвал Себя Богом Авраама. Моли же твоего милостивого Господа о милости к нам.
А вот тропарь и Аврааму, и Лоту (
источник):
Thou didst justify the Forefathers by faith, when of old through them Thou didst betroth Thyself to the Church of the nations. The Saints rejoice in the glorious fruit of their seed, even in her who bore Thee seedlessly. By their prayers, O Christ our God, save our souls.
Ты верой оправдал праотцев, когда в древние дни через них Ты обручил Себя Церкви народов. Святые радуются о славных плодах их семени и о непорочно Тебя родившей. По их молитвам, Христе Боже наш, спаси наши души.