1) Тропарь и кондак прав. Аврааму архим. Феогност (Пушков) перевел на церковнославянский:
Тропарь, глас 5: В нощи богоневедения, и в несветлем велием мраце, идеже несть света Божественнаго, воссияв на небосводе, Аврааме, верою Присносущного Света пламенея, светло просвещающаго концы, Воссиявшаго нам от семени Твоего. Его же прилежно моли спасти и просветити души наша. Кондак, глас 2: Раб был еси смертен, из праха созданный, Владыки и Бога, всяческих Творца и Господа, благоизволившаго прославити твое о небеси величие, и нарекшагося Богом Авраамовым, Сый Господь всех. Моли нам о милости Милостиваго Твоего Бога.
2) Второй текст -- это НЕ тропарь свв. Аврааму и Лоту. Это общий тропарь всем праотцам. Вот его славянский текст:
Тропарь, глас 2: Верою праотцы оправдал еси, от язык теми предобручивый Церковь; хвалятся в славе святии, яко от семене их есть Плод благословен, без семене Рождшая Тя. Тех молитвами, Христе Боже, помилуй нас.
Comments 1
Тропарь, глас 5:
В нощи богоневедения, и в несветлем велием мраце, идеже несть света Божественнаго, воссияв на небосводе, Аврааме, верою Присносущного Света пламенея, светло просвещающаго концы, Воссиявшаго нам от семени Твоего. Его же прилежно моли спасти и просветити души наша.
Кондак, глас 2:
Раб был еси смертен, из праха созданный, Владыки и Бога, всяческих Творца и Господа, благоизволившаго прославити твое о небеси величие, и нарекшагося Богом Авраамовым, Сый Господь всех. Моли нам о милости Милостиваго Твоего Бога.
2) Второй текст -- это НЕ тропарь свв. Аврааму и Лоту. Это общий тропарь всем праотцам. Вот его славянский текст:
Тропарь, глас 2:
Верою праотцы оправдал еси, от язык теми предобручивый Церковь; хвалятся в славе святии, яко от семене их есть Плод благословен, без семене Рождшая Тя. Тех молитвами, Христе Боже, помилуй нас.
Reply
Leave a comment