брависсимо!

May 13, 2008 15:09

- В церкви издревле установились такие традиции, и если что-то менять, то делать это надо весьма осторожно. Женщина в брюках не самое главное, а вот если что-то менять, так вот, например, я думаю назрела необходимость в переводе молитв со старославянского на русский язык. Ведь многие не понимают старый язык, а, следовательно, не понимают ни смысла ( Read more... )

богослужебный язык, интервью, митрополит Иларион

Leave a comment

Comments 83

arnaut_katalan May 13 2008, 11:28:19 UTC
Многие и на русском не понимают...

Reply


vigourik May 13 2008, 12:10:22 UTC
Если кому то действительно надо, то выучит и старославянский. Вон йоги всякие учат замечательно все свои вишны-кришны, хары-мары и не жужжат.

Reply

nighttime_notes May 13 2008, 13:04:06 UTC
угу, католики так же про латынь думали

Reply

grekuchkin May 13 2008, 14:05:28 UTC
+1

Reply

materhamster May 14 2008, 10:09:36 UTC
>Если кому то действительно надо, то выучит и старославянский.

Не выучит. Если Православие - вера элитарная, если так можно сказать, тогда, пожалуй.

>Вон йоги всякие учат замечательно все свои вишны-кришны, хары-мары и не жужжат.

Обоснование?

Reply


orthodoxspain May 13 2008, 12:29:10 UTC
Да, весьма неожиданно. Всюду жизнь.

Reply

otez_dimitriy May 13 2008, 12:30:57 UTC
да, радостно

Reply

octorus May 13 2008, 14:23:12 UTC
ггг
"всюду жизнь" - это не совсем "радостно".

Reply


hgr May 13 2008, 12:46:11 UTC
странно, что Вам тоже хочется русского языка.
по-моему, проблема непонимания богослужения -- вовсе не в языке. его и на русском понимать не будут, только будет больше иллюзии понимания.

Reply

otez_dimitriy May 13 2008, 12:53:05 UTC
странно, что Вы только сейчас это заметили

мне хочется, чтобы в вопросе богослужебного языка была дана возможность приходам самим выбирать на каком языке совершать богослужения, русском в том числе.

Reply

hgr May 13 2008, 13:02:26 UTC
ясно. фиксируем разногласие.
(на всякий случай добавлю, что в Австралии я против славянского, но за английский).

Reply

otez_dimitriy May 13 2008, 17:55:06 UTC
чем русский хуже английского?

Reply


royalgirl May 13 2008, 13:12:06 UTC
Не важно в чем приходить, а важно с какими мыслями. Можно напялить на себя длинную юбку и выставлять это на показ, а в церкви стоять болтать со знакомыми, а не молиться.
А что касается русского языка, то тогда потеряется часть красоты церковной службы. Я тут на исповеди слышала, как священник читал молитвы именно на русском, звучит как-то дико. Кто хоет понять и кто действительно молится, то те поймут, а кто не хочет, так тому хоть на аравийском служи, им без разницы. К тому же, что, заодно и молитвословы все переделаем?

Reply

otez_dimitriy May 13 2008, 16:45:22 UTC
странно, что для Вас слова молитвы звучат дико

обратите внимание, молитва старцев Оптинских составлена на русском языке - тоже дико?

Reply

white_reggae May 13 2008, 18:48:06 UTC
Никогда ее не читаю, хотя она есть в моих молитвословах. Не нравится.

Reply

otez_dimitriy May 13 2008, 18:54:32 UTC
небось МП-шных? ))

Reply


Leave a comment

Up