TRANSLATIONS, Part I ,
TRANSLATIONS, Part II tan t’ien
parting the horses mane
breath free
galloping thoughts
carry me away - halt!
Empty mind
Mary White, Ireland
***
a red balloon
soaring in the sunlight …
unbridled liberty
on wings of freedom
a hot air balloon rises
like a free mustang
a carefree mustang
gazing at a red balloon
runs wild with his dreams
Keith A. Simmonds. T & T
***
montgolfiere !
the horse galloping
right up to the barrier
montgolfiere
the lungs are full
with fresh air
windless dawn
a montgolfiere
takes off
Vincent Hoarau, France
***
balloon departure
a right direction of the wind
and up we go
Line Michaud, Canada
***
longing for freedom --
in the air and on the ground
free will
fleeting shadow -
only a mustang
over the swamp
temporary buddies -
a lingering shadow
on the mustang’s tail
Patricia Lidia, Romania
***
wind of democracy
blowing over Iran - let nothing
stop you!
an absent-minded
student escapes following
the sunbeam
Patrick Fetu, France
***
flying to the clouds
free like a bird -
riderless horse
red horse in the sky …
how would I get there?
mustang’s dream
riderless horse …
Eeyore! Eeyore! - the pack mule cry -
I want tooooo …
Dmitri N. Smirnov, UK - Russia
***
an afghan woman in burqa --
her eyes through the net
see the azure sky
crimson sun -
here, a shadow on the wall
there, a wall shadow
thumbs and index fingers
connect, creating a heart -
a ribbon coming out green
Francis Tugaye, France
***
dream to be free -
against the wind,
against gravity
so high,
so fast
so free
Grzegorz Sionkowski, Poland
***
dispersed life,
the clouds’ alphabet
only to follow
Rositza Pironska, Bulgaria
***
feet on the ground,
looking up to heaven -
yearning for freedom
yearning for freedom
a dreaming horse
becomes a Pegasus
a dreamer
yearning for freedom
rises to the skies
Franklin Magalhaes, Brazil
***
tough muscles -
the unswerving power
of freedom
graceful flight -
a mustang chasing
a swallow
a passionate gaze -
getting smaller and smaller,
the balloon
Anna Begunts, Armenia
***
summer clouds --
the wind is helping me
to forget myself
Eduard Tara, Romania
***
if only I could fly -
a mustang chases
the hot air balloon
letting go …
the leaping mustang looks up
at the hot air balloon
a yearning -
the mustang’s chase
with the hot air balloon
Josie Hibbing, USA
медитация -
расчёсывая конскую гриву
дышу свободно
скачущие мысли
уносят меня - постойте!
Пустое сознание
Мэри Уайт, Ирландия
***
красный шар
парящий в лучах солнца
свобода без узды
на крыльях свободы
поднимается воздушный шар
как вольный мустанг
беззаботный мустанг
глазеет на красный шар
вольно несётся и мечтает
Китс А. Симмондс, Тринидад и Тобаго
***
монгольфьер!
конь скачет галопом
вплоть до барьера
монгольфьер
полные лёгкие
свежего воздуха
безветренный рассвет
монгольфьер
поднимается
Венсан Оаро, Франция
***
на воздушном шаре
нужное направление ветра
и взлёт
Лин Мишо, Канада
***
жажда свободы -
в воздухе и на земле
свободная воля
мимолётные тени -
только мустанг
над болотом
ненадолго приятели -
задержалась тень
на хвосте мустанга
Патриция Лидия, Румыния
***
веет над Ираном
ветер демократии - пусть ничто
тебя не остановит!
рассеянный ученик
ускользает следуя
за солнечным лучом
Патрик Фетю, Франция
***
летит к облакам
как птица, свободный -
конь без седока
красный конь в небе ...
как бы туда забраться?
мечта мустанга
конь без седока ...
«и-я! и-я!» -- заплакал
вьючный осёл
Дмитрий Смирнов, Россия - Англия
***
афганка в бурке -
её глаза через сетку
видят лазурное небо
багровое солнце -
здесь тень на стене
там тень от стены
большие и указательные пальцы
образуют сердце -
зеленеющая лента
Франсис Тюгейе, Франция
***
мечта быть свободным -
против ветра,
против силы притяжения
так высоко,
так стремительно,
так свободно
Гржегорж Сионьковский, Польша
***
беззаботная жизнь -
следование только
азбуке облаков
Росица Пиронска, Болгария
***
стоя на земле,
глядя в небеса -
жажда свободы
тоскуя о свободе
мечтающий конь
становится Пегасом
мечтатель
тоскующий о свободе
поднимается в небо
Франклин Магалаэс, Бразилия
***
тугие мускулы -
непоколебимая сила
свободы
грациозный полёт -
мустанг в погоне
за ласточкой
страстный взгляд -
всё меньше и меньше
воздушный шар
Анна Бегунц, Армения
***
летние облака -
ветер помогает мне
забыть обо мне
Эдуард Царэ, Румыния
***
эх, умел бы летать!
гонится мустанг
за воздушным шаром
отпуская ...
скакнул мустанг, глядя
на воздушный шар
сильное желание -
гонки мустанга
с воздушным шаром
Джёзи Хиббин, США
.
Google Free translator.
TRANSLATIONS, Part IV