Bits and pieces of the year's end. -- Праздничные кусочки конца года.

Dec 30, 2009 23:53


End of the year, and these are some last photos, poems, thoughts, and wishes -- enjoy! :)     --    Конец года. Немножко последних фоток, стихов, мыслей, пожеланий и прочего позитива :)

These are photos from my walk in our neighborhood:    --     Это с моих прогулок, так наш квартал был украшен перед Рождеством и сейчас:



... and more


and
  --  all previews are clickable!  --  превьюшки кликабельные!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Our holiday decorations, still intact...  Christmas tree & presents:   --    А это у нас дома праздничная атмосфера... Ёлка с подарками:




,
,
,
,


Decorations around the house:    --    Украшения в доме:




,
,
,
,
,



 ,
,
,
,
,
,


Flowers and pets:

1. Poinsettia and Lisa:    --    Понсеттия и Лиза:




,
,
,
,


2. Amaryllis from the start:    --    Амариллис с самого начала:


,
,
,
,
,



,
,
,
,
 ,
 - Kalanchoe
 
 -- and in all its glory :)  -- и во всей красе

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

This poem by Zen Master Jakushitsu was in Bette's post in the beginning of the year, and I translated it at that time; it fits my mood and emotions of now, so I'm adding it here for you:    --    Это стихотворение мастера Дзен Дзакушицу в самом начале этого года поместила в своём журнале Бети, и я тогда же его перевела на русский; сейчас мне тоже хочется его здесь выложить, так оно подходит к моему настроению и чувствам:

Living In The Mountains

Neither seeking fame
nor grieving my poverty
I hide deep in the mountain
far from worldly dust
Year ending
cold sky
who will befriend me?
Plum blossom on a new branch
wrapped in moonlight

Zen Master Jakushitsu (1290-1367)
Translated by Arthur Braverman

A Quiet Room - The Poetry of Zen Master Jakushitsu

------------------------------

Живя среди гор

Не взыскуя славы
не горюя, что нищий
я укроюсь в горной глуши
вдали от мирского праха
Кончается год
веет холодом небо
кто станет другом моим?
Сливы цветы на молодой ветке
окутаны лунным светом

(перевод с английского - Орига)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

This New Year's Eve will be very special: it's the night of the Blue Moon_  <-- (click on the link to read more about thiat) which happens once in 19 years. Let's enjoy this very special New Year's Eve by watching the Blue Moon, writing haiku or other poetry about it, taking photos, etc. Hopefully it will bring us a good fortune, good luck, good health, good and peaceful year ... and everything else GOOD :)    --    Эта новогодняя ночь будет особенной: это ночь Голубой Луны  <--- (нажмите на ссылку, там статья об этом), которая случается только раз в 19 лет. Надеюсь, все успеют насладиться этой ночью зрелищем самой Голубой Луны, написать хайку или ещё что-нибудь красивое, нащёлкать фоток, и вообще отметить это событие по полной программе. Пусть этот год принесёт всем удач и успехов, хорошего здоровья, и вообще будет мирным и ХОРОШИМ со всех сторон :)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Happy New Year to all of you, dear friends!!!   --   С Новым годом вас, друзья!!!

showcase, personal info

Previous post Next post
Up