1. On September 10th, Stacey's parents celebrated their fiftieth wedding anniversary.
Десятого сентября у Стэйсиных родителей был 50 юбилей свадьбы.
2. Of course the boys were listening to the football game. They have their priorities straight.
Мальчики, естественно, слушали футбольную игру. У них правильные приоритеты.
3. Katie was just waiting for the fruit punch.
Катя же ждала пунш.
4. And was hiding from the camera as much as she could.
И избегала мою камеру.
5. But a little food does a girls disposition good.
Но надо сказать что еда сильно улучшает настроение.
3. Getting a family picture is hard. Even here we are missing Stacey's sister in law that couldn't stay this late.
Всю семью фиг сфотографируешь. Даже тут нет Стэйсиной невестки, так как ей надо было уйти пораньше.
4. Hey, look, just adults. That NEVER happens.
О, одни взрослые, это вообще никогда не бывает.
5. Fifty years, three children, and just enough time to shoo away the six grandchildren.
Пятьдесят лет, трое детеей, и достаточно время чтобы выгнать шесть внуков из кадра.
6. When visiting someone, do try to break into their shed.
Когда приезжаешь в гости, обязательно вломись в хозяйский сарай.
7. The older boys were more interested in figuring out where they can get a ball to play with.
Старшие же мальчики пошли искать мяч.
8. Hi mommy.
Привет мам.
9. Don't you take my picture!
Меня нельзя фотографировать!
10. Katie is a big fan of her cousin Lydia.
Я свою кузину Лиду, никому не дам в обиду.
11. I think he found a ball.
Кажется они таки нашли мяч.
12. They stayed out until it got dark.
Так что они бегали во дворе пока не стемнело.
13. Delayed birthday presents.
Запоздавшие подарки на день рождения.
14. Early birthday presents.
Ранние подарки на день рождения.
15. It was a great weekend, 1100 miles notwithstanding.
Хороший был выходной, хоть и проехали 1100 миль.