Капелька ремувера

Oct 05, 2013 12:41

Я вообще-то не люблю заменять слова, давно уже существующие в русском языке, иноязычными аналогами. Но бывают случаи, когда такое заимствование идёт на благо. Например, замечательное слово "ремувер".
Что это такое? )

nb, косметика, язык, в раздумьях

Leave a comment

Comments 4

alextione October 5 2013, 10:35:51 UTC
Я ее называю "смывалка" ) Или ацетоном, хотя современные смывалки уже безацетоновые.

Reply

ognivka October 5 2013, 10:41:40 UTC
ага, я тоже иногда говорю "ацетон", но мне это тоже не очень нравится

Reply


mazepa_1 October 5 2013, 14:02:37 UTC
да, с целью экономии очень даже..)

Reply

ognivka October 5 2013, 15:55:47 UTC
правда, могут не понять

Reply


Leave a comment

Up