"Миссис Корни встала, чтобы достать из шкафа вторую чашку и блюдце. Когда она уселась, глаза ее снова встретились с глазами галантного бидла; она покраснела и принялась наливать ему чай. Снова мистер Бамбл кашлянул - на этот раз громче, чем раньше. - Послаще, мистер Бамбл? - спросила надзирательница, взяв сахарницу. - Если позволите, послаще, сударыня, - ответил мистер Бамбл. При этом он устремил взгляд на миссис Корни; и если бидл может быть нежен, то таким бидлом был в тот момент мистер Бамбл. Чай был налит и подан молча. Мистер Бамбл, расстелив на коленях носовой платок, чтобы крошки не запачкали его великолепных коротких штанов, приступил к еде и питью, время от времени прерывая это приятное занятие глубокими вздохами, которые, однако, отнюдь не служили в ущерб его аппетиту, а напротив, помогали ему управляться с чаем и гренками. - Вижу, сударыня, что у вас есть кошка, - сказал мистер Бамбл, глядя на кошку, которая грелась у камина, окруженная своим семейством. - Да вдобавок еще котята! - Ах, как я их люблю, мистер Бамбл, вы и представить себе не можете! - отозвалась надзирательница. - Такие веселые, такие шаловливые, такие беззаботные, право же, они составляют мне компанию! - Славные животные, сударыня, - одобрительно заметил мистер Бамбл. - Такие домашние... - О да! - восторженно воскликнула надзирательница. - Они так привязаны к своему дому. Право же, это истинное наслаждение. - Миссис Корни, - медленно произнес мистер Бамбл, отбивая такт чайной ложкой, - вот что, сударыня, намерен я вам сказать: если кошки или котята живут с вами, сударыня, и не привязаны к своему дому, то, стало быть, они ослы, сударыня. - Ах, мистер Бамбл! - воскликнула миссис Корни. - Зачем скрывать истину, сударыня! - продолжал мистер Бамбл, медленно помахивая чайной ложкой с видом влюбленным и внушительным, что производило особенно сильное впечатление. - Я бы с удовольствием собственными руками утопил такую кошку. - Значит, вы злой человек! - с живостью подхватила надзирательница, протягивая руку за чашкой бидла. - И вдобавок жестокосердный! - Жестокосердный, сударыня? - повторил мистер Бамбл. - Жестокосердный? Мистер Бамбл без лишних слов отдал свою чашку миссис Корни, сжал при этом ее мизинец и, дважды хлопнув себя ладонью по обшитому галуном жилету, испустил глубокий вздох и чуть-чуть отодвинул свой стул от камина."
"Миссис Корни встала, чтобы достать из шкафа вторую чашку и блюдце.
Когда она уселась, глаза ее снова встретились с глазами галантного бидла;
она покраснела и принялась наливать ему чай. Снова мистер Бамбл кашлянул -
на этот раз громче, чем раньше.
- Послаще, мистер Бамбл? - спросила надзирательница, взяв сахарницу.
- Если позволите, послаще, сударыня, - ответил мистер Бамбл. При этом
он устремил взгляд на миссис Корни; и если бидл может быть нежен, то таким
бидлом был в тот момент мистер Бамбл.
Чай был налит и подан молча. Мистер Бамбл, расстелив на коленях носовой
платок, чтобы крошки не запачкали его великолепных коротких штанов,
приступил к еде и питью, время от времени прерывая это приятное занятие
глубокими вздохами, которые, однако, отнюдь не служили в ущерб его аппетиту,
а напротив, помогали ему управляться с чаем и гренками.
- Вижу, сударыня, что у вас есть кошка, - сказал мистер Бамбл, глядя на
кошку, которая грелась у камина, окруженная своим семейством. - Да вдобавок
еще котята!
- Ах, как я их люблю, мистер Бамбл, вы и представить себе не можете! -
отозвалась надзирательница. - Такие веселые, такие шаловливые, такие
беззаботные, право же, они составляют мне компанию!
- Славные животные, сударыня, - одобрительно заметил мистер Бамбл. -
Такие домашние...
- О да! - восторженно воскликнула надзирательница. - Они так привязаны
к своему дому. Право же, это истинное наслаждение.
- Миссис Корни, - медленно произнес мистер Бамбл, отбивая такт чайной
ложкой, - вот что, сударыня, намерен я вам сказать: если кошки или котята
живут с вами, сударыня, и не привязаны к своему дому, то, стало быть, они
ослы, сударыня.
- Ах, мистер Бамбл! - воскликнула миссис Корни.
- Зачем скрывать истину, сударыня! - продолжал мистер Бамбл, медленно
помахивая чайной ложкой с видом влюбленным и внушительным, что производило
особенно сильное впечатление. - Я бы с удовольствием собственными руками
утопил такую кошку.
- Значит, вы злой человек! - с живостью подхватила надзирательница,
протягивая руку за чашкой бидла. - И вдобавок жестокосердный!
- Жестокосердный, сударыня? - повторил мистер Бамбл. - Жестокосердный?
Мистер Бамбл без лишних слов отдал свою чашку миссис Корни, сжал при
этом ее мизинец и, дважды хлопнув себя ладонью по обшитому галуном жилету,
испустил глубокий вздох и чуть-чуть отодвинул свой стул от камина."
Reply
Leave a comment