У нас замечательная школа, правда. Дочка в шестом классе проходит теорию вероятностей, древнюю историю, виды метафор и риторику. И тем не менее иногда эта школа меня удивляет. Вот вчера им задали выучить наизусть стихотворение. Стихотворение должно удовлетворять следующим требованиям (за нарушение каждого снимают баллы):
- оно должно быть из книги,
(
Read more... )
Comments 16
Reply
Reply
(Не надо удивляться, это из ФБ дали ссылку на эту старую запись.)
Reply
Reply
Это как законы в демократической стране, где дискриминация и непотизм невозможны, но иногда очень хочется. Вот и пишут закон, с поправками и уточнениями. Бедным семьям полагается помощь в миллион-миллиард. Таким, где работает не больше одного человека. Но и не меньше. А детей там - 8. И жилая площадь - такая-то, не помогать же тем, кому и так комфортно или наоборот, антисанитарным. И они спасают нас от потепления - у них электромобиль. Белый.
Кстати, Шекспир не подходит сразу по двум параметрам, зато Пушкин - легко. Но Пушкина, небось, прищучили тем, что его в их библиотеке нет. Забавно, кстати, как многие его вещи не подходят - слишком длинные, слишком короткие, или там строчка из всего двух слов ("пробирается луна").
Reply
Кстати, запрет на короткие строчки таки способствует пуританскому отсеву: многие эротические стихи отрывисты (может, потому, что пишутся в ритме секса, как у Умберто Эко?), вроде этого Гертруды Стайн или этого Эмили Дикинсон.
Reply
Какая гадость эта твоя Гертруда Стайн и мерзопакостный модернизм вообще. Омерзизм. А Эмили Дикинсон наоборот - не поверишь, как раз сегодня слушал одно её стихотворение, удачное.
А про Баркова я вообще не знал. Это вот этот, что ли (кроме него Вики всё каких-то героев СС и хоккеистов-генерал-майоров предлагает)? Ничего себе, подходят. Даже странно, что в советской школе этого не проходили.
Reply
Однажды в ЖЖ одна моя знакомая попросила процитировать "любимое четверостишие". Я написал такой комментарий:
==========
Муж спрашивал жены, какое делать дело:
"Нам ужинать сперва иль еться зачинать?"
Жена ему на то: "Ты сам изволь избрать,
Но суп ещё кипит, жаркое не поспело".
ИСБ
==========
В ответ получил комментарий: "Иоганн Себастьян Бах???"
На самом деле, это четверостишие - перевод с французского. Здесь я писал о безуспешных попытках найти оригинал.
Reply
Я не думаю, что что бы судить одинаково... ты себе представить не можешь, какие стихи дети с удовольствием учат...
Reply
Ну и что, что "какие с удовольствием"? Во-первых, по-моему, пусть их, а, во-вторых, - не понимаю, как с этими ужасными стихами, которые они учат с удовольствием, бороться ограничением числа строчек, слов и места выдачи. Что, у нас дома на полках стоят скабрезные стихи длиной 30 строчек? Хотя да, это стоит, правда, в оригинальном варианте (не могла удержаться дать ссылку, оно гениально:)
Reply
Школу зась как бы хорошие... можно ребенка отдать без языка и не бояться, что вернут в невменяемом состоянии... но они не нацелены, что бы подготовить детей в Harvard... мой опыт показывает, что они особо не мешают... но...
Почему то я помню, как он читал эти стихи много раз... и я точно помню, что надо было учить Маяковского... но может это у меня от ужаса перед Маяковским все перепуталось...
Reply
У Есенина, кстати, по-настоящему матерные стихи отыскать не проблема, как и у Маяковского. Виртуозность состояла в том, чтобы как бы не матерные, а вполне приличные и политически правильные стихи звучали, как мат, и придраться при этом было не к чему.
Впрочем, и политически правильные могли быть с матом. Мои любимые у Маяковского:
"Лежу
на чужой
жене,
потолок
прилипает
к жопе,
но мы не ропщем -
делаем коммунистов,
назло
буржуазной
Европе!"
и т.д., дальше больше.
Хм, вспомнила, что самые неприличные истории рассказывают девочки девочкам...
Reply
Leave a comment