МОЛБЕНИ КАНОН ЧУДОТВОРНОЈ ИКОНИ ПРЕСВ. БОГОРОДИЦЕ БЕОГРАДСКЕ - ОДИГИТРИЈЕ.

Apr 20, 2017 16:01



На нашем сајту објављујемо приређен текст Молбеног канона Пресветој Владичици нашој Богородици и Приснодјеви Марији за град Београдски и народ Србски, у част чудотворне иконе њене Београдске Одигитрије (2. варијанта).

Из фуснота (па мало шире):

Молбени канон чудотворној икони Пресв. Богородице - Београдској Одигитрији састављен током 2014. године, а редигован током 2015. г. Измењен акростих (због намераваног превођења на србски језик) и допуњен по једним тропаром за сваку песму током септембра и октобра 2015. г. Поново прегледано, 2. редакција, синхронизација и превод на србски током марта (нешто мало и априла) 2017. г.

Ирмоси Благовештенског Канонâ у преводу на србски дати према нашем преводу од 29. јануара 1994. г. уз минималну редакцију.

Молитва синхронизовано (на оба језика) састављена 2. марта 2017. г. на Чисти четвртак, а допуњена и доредигована 9. марта 2017. г.

Да резимирамо: у односу на 1. варијанту Канона објављену као додатак Служби св. деспоту Стефану (Лазаревићу) - у 2. варијанти је додат по још један тропар свакој Песми Канона, цсл текст делимично (и местимично) измењен, тј. синхронизован с додатим преводом на србски, и додата новонаписана молитва на оба језика. Молитва ће вероватно бити још дорађивана, одн. написана још једна или друга молитва у којој ће се молити превасходно за град.
Повезан пост: ЈУЛИ 19. СВ. СТЕФАН ВИСОКИ, ДЕСПОТ СРБСКИ; И ИКОНА ПРЕСВ. БОГОРОДИЦЕ БЕОГРАДСКЕ - ОДИГИТРИЈЕ.

Београд, Новости, Чудотворне иконе Пресв. Богородице, Одигитрија Београдска, Службе на цсл, Нови Србљак, Србљак, Савремена српска химнографија, Моји радови, Преводи на србски

Previous post Next post
Up