Языковая ситуация в Сирии, 1980-е гг.

Oct 10, 2020 20:33

Моя семья прибыла в Дамаск свыше тридцати лет тому назад из района а-Деръа, расположенного на юге страны, у самой границы с Иорданией, но несмотря на то, что я закончил среднюю школу в Дамаске и получил высшее филологическое образование в Дамасском университете, во время общения с остальными членами моей семьи, прежде всего старшим поколением, ( Read more... )

арабское

Leave a comment

Comments 20

alexcohn October 10 2020, 19:00:36 UTC
Диссертация по антропологии по исследованию себя, любимого? 😄

На самом деле, наблюдение интересное, с учётом того, насколько диалекты арабского отличаются друг от друга и от "литературной нормы". Но это относится, как замечает автор, к образованной прослойке.

Reply

nomen_nescio October 11 2020, 07:55:05 UTC
Нет, там о себе одна страница, и сто страниц о Сирии, очень толково.

Reply


asa_nisi_masa_1 October 10 2020, 19:43:47 UTC
Думаю в будущем литературный арабский превратится в некое подобие латыни.
А разговорные диалекты станут отдельными языками, как сейчас испанский, итальянский и др.

Reply

klausnick October 10 2020, 19:46:26 UTC
Фактически уже стали, только принято называть диалектами из-за общности происхождения. Один диалект, а именно мальтийский, уже давно получил официальный статус языка.

Reply

alon_68 October 10 2020, 19:55:00 UTC
Скорее из-за политической заряженности темы. Большинство арабов во всех странах будут резко возмущены попытками "расколоть арабское единство". А мальтийцы - католики и европейцы, им на это единство плевать.

Reply

asa_nisi_masa_1 October 10 2020, 20:26:12 UTC
Большинство арабов во всех странах будут резко возмущены попытками "расколоть арабское единство".

Думаю для большинства арабов будет сюрпризом, что некое арабское единство вообще существует.

Reply


alon_68 October 10 2020, 19:52:39 UTC
Это ещё недавно и Германии с Италией было так, не то что в Сирии.

Reply

ben_yehoshua October 12 2020, 01:00:22 UTC
В Швейцарии до сих пор так-же

Reply


Leave a comment

Up