i love this song and PV so much... ;-; i attempted to translate it because it is so awesome.
Click to view
愛してた…柔らかなその声も
aishiteta... yawaraka na sono koe mo
i loved... even your gental voice
愛してた…少しクセのある髪も
aishiteta.. sukoshi kuse no aru kami mo
i loved... even your softly curled hair
愛してた…淡い栗色の瞳も
aishiteta... awai kuriiro no hitomi mo
i loved... even your light chestnut-colored eyes
愛してる…今でもまだ愛してる
aishiteru... ima demo mada aishiteru
i love... even now i still love you
目を閉じると君が笑って
me wo tojiru to kimi ga waratte
i close my eyes and (hear) you laugh
あの日の様に抱きしめたくて
ano hi no you ni dakishimetakute
i want to embrace you like i did on that day
輝いてた季節(とき)が終わり
kagayaiteta kisetsu (toki) ga owari
that wonderful time is over
振り向いても君はいない
furimuitemo kimi wa inai
even if i look back you wont be there
焼けた傷口がまだ痛くて
yaketa kizuguchi ga mada itakute
the gaping wound still hurts
君の優しい声が今もこだまして
kimi no yasashii koe ga ima mo kodamashite
i can still hear your kind voice
少し泣かせてください
sukoshi nakasete kudasai
please just let me cry a little
『さようなら』誰より愛した人
"sayounara" dare yori aishita hito
"goodbye" you whom i loved the most
愛してた…誰より涙もろくて
aishiteta... dare yori namida morokute
i loved... you who cried so easier than anyone else
愛してた…イタズラに拗ねたりして
aishiteta... itazura ni sunetari shite
i loved... you who sulked in vain
愛してた…素直じゃないヤキモチ妬き
ashiteta... sunao ja nai yakimochi yaki
i loved... your hidden jealousy
愛してる…こんなにも愛してるのに
aishiteru... konna ni mo aishiteru no ni
i love... even though i love you this much
「大嫌い」って君が笑って
"daikirai" tte kimi ga waratte
i say “i hate you” and you laugh
抱きつく度愛しくなって
dakitsukutabi itoshiku natte
every time we embraced it would be so lovingly
どんな時だっていつも
donna toki datte itsumo
no matter the time
優しさとくちづけを僕にくれた
yasashisa to kuchidzuke wo boku ni kureta
you always kindly kissed me
なのに“愛”に慣れて来た僕は
nanoni "ai" ni narete kita boku wa
and yet, as i became use to "love"
君の優しい嘘も当たり前になって
kimi no yasashii uso atarimae ni natte
your kind lies also became obvious
僕はただわがままに
boku wa tada waga mama ni
and i, completely selfishly
一人君を置き去りにしたんだ
hitori kimi wo okisari ni shitan da
decided to desert you
あの日君が涙をこらえて
ano hi kimi ga namida wo koraete
that day, you held back tears
「嫌い…大嫌い」って震えて抱きついた
"kirai... daikirai" tte fuete dakisuita
"i... i hate you," you said trembling as you clung to me
嘘とわかってたのに
uso to wakatteta no ni
even though i knew it was a lie
ズルい僕は気づかないフリをしたんだ
zurui boku wa kidzukanai furi wo shitan da
i deceitfully pretended not to notice
君がついた最後の嘘
kimi ga tsuita saigo no uso
the last lie you told
君が流した最後の涙
kimi ga nagashita saigo no namida
the last tears you shed
終わりを告げた夜明けの前
owari wo tsugeta yoake no mae
before the dawn that signaled the end
窓の外は冷たい雨
mado no soto wa tsumetai ame
outside the window, the cold rain
あの日君が涙をこらえて
ano hi kimi ga namida wo koraete
that day, you held back tears
「嫌い…大嫌い」って震えて抱きついた
"kirai... daikirai" tte fuete dakisuita
"i... i hate you," you said trembling as you clung to me
嘘とわかってたのに
uso to wakatteta no ni
even though i knew it was a lie
ズルい僕は気づかないフリをしたんだ
zurui boku wa kidzukanai furi wo shitan da
i deceitfully pretended not to notice
焼けた傷口がまだ痛くて
yaketa kuzuguchi mada itakute
the gaping wound still hurts
これでもう最後の涙を流すから
kore de mou saigo no namida wo nagasu kara
these will be the last tears i shed, so
今日だけ泣かせてください
kyou dake nakasete kudasai
please just let me cry today
『さようなら』誰よりも愛した人
"sayounara" dare yori mo aishita hito
"goodbye" you whom i loved the most
i would so put the lyrics onto the video itself so it`d be easier to follow, but i don`t have the software on my netbook and youtube would just delete it anyway. :[
mp3 :: [
right click, save as ] 12.1mb MP3 320bit rate
PV :: [
click ] 45mb AVI