Варшава - столица сегодняшней Польши, расположенная у множественных речных затонов р. Висла.
Гуляющие "из источника в источник" народно-мифологические объяснения ойконима Варшава: ...название Warszawa появилось в результате соединения имени рыбака по имени Wars и русалки по прозвищу Sawa, на которой он женился, а образ Русалки Савы стал символом Варшавы; ...легенда: некий князь Казимир заблудился в лесу и набрёл на рыбацкую хижину, где увидел молодую рыбачку, только родившую близнецов, которым дали имена Варш и Сава. Казимир решил отблагодарить семью бедного рыбака за гостеприимство, стал крёстным отцом детей и щедро наградил их. На эти деньги рыбак выстроил себе новый дом, а вокруг него стали селиться и другие рыбаки, так и начала строиться Варшава. [Spoiler (click to open)]от притяжательного прилагательного Warszewa (или Warszowa) от имени Warsz (популярного в средневековье сокращения имени Warcislaw, Wrocislaw); еврейская этимология названия города - от названия Беэр-Шева - в честь существовавшего здесь издавна еврейского поселения; http://www.perevod71.ru/znachenie-nazvanij-evropejskih-stolic
...Впервые название появляется в рукописях XIV века в виде Warseuiensis (1321) и Varschewia (1342), а в XV веке как Warschouia (1482). Большинство историков и лингвистов считает, что название города произошло от притяжательного прилагательного Warszewa (или Warszowa) от имени Warsz (популярного в средневековье сокращения имени Warcisław, Wrocisław). Смена названия с Warszewa на Warszawa произошло в XVI веке, и связано это было с особенностями мазовецкого диалекта, на территории распространения которого расположена Варшава. В этом диалекте до конца XV века гласный a переходил в e после мягких согласных (а sz в польском языке на тот момент был мягким). В XV веке формы с вторичным e считались диалектными, поэтому люди, старавшиеся говорить на литературном языке, заменяли их формами с a. В случае с Варшавой же произошла замена этимологически правильной формы на гиперкорректную. Название Варшава может происходить и от венгерского варош «укреплённый город». В народе же распространено мнение, что название Warszawa появилось в результате соединения имени рыбака по имени Wars и русалки, прозванной Sawa, на которой рыбак женился. Образ Русалки Савы стал символом Варшавы. Существует легенда об основании Варшавы: некий князь (властелин) по имени Казимир, заблудившись на охоте, набрёл на бедную рыбацкую хижину на берегу Вислы. Там он обнаружил молодую рыбачку, только родившую близнецов с именами Варш и Сава. Казимир стал их крёстным отцом и наградил семью рыбака за гостеприимство. Рыбак на эти деньги построил дом, вокруг которого стали селиться другие рыбаки, что положило начало Варшаве. https://ru.wikipedia.org/wiki/Варшава#Этимология
Это сказки.
Ср. Варшава с явно родственными другими топонимами: Варезе, итал. Lago di Varese - озеро на севере Италии. Верзе, нем. Werse - река в Германии, земля Северный Рейн-Вестфалия. Warse - ойконим в быв. Пруссии. Varese, Varetsi - многочисленные деревни в Эстонии. Virtsu - прибрежная деревня и залив напротив о. Сааремаа. Virtsjärv - озеро в центральной Эстонии. Võru, Выру - город в Эстонии. Вырица, Выра (фин. Vuiri), Вирки - водские / ижорские деревни в Ленинградской обл. Варш, Варша - ледниковое озеро на границе Ненецкого АО и Архангельской области. Варш, Варшъёль - приток р. Сысола, республика Коми. Ва́рзуга - река на юге Кольского полуострова, впадает в Белое море; ближе к устью - множественные затоны и ветвления реки на рукава, в т.ч. на месте рыболовецкой деревни Варзуга; в реку на нерест заходит сёмга.
Ср. с языческими терминами: võra [выра] (водск.) - принесение жертв духам, чтобы умилостивить этих «хозяев» (дома, леса, воды): võra sillõ, terveyz millõ - «Жертва тебе, а здоровье мне»; Wirancannos, Virokannas [виран каннос, виро каннас] (арх. эст., 1551) - древнее божество - защитник урожая (досл., [божество] народа Виро); viirastus, wiirustus [вийрастус, вийрустус] (арх. эст.) - дух, видение, призрак; колдовство; огни северного сияния; viirasta(ma) [вийраста(ма)] (арх. эст.) - явиться, появляться в виде духа; viirastu(ma) [вийрасту(ма)] (эст.) - казаться, мерещиться, привидеться, чудиться; Ср. ворожить, ворожба.
Ср. с гидронимами: Свирь - бурная проточная река, соединяющая Онежское и Ладожское озёра. Свирь - озеро под Минском. Svirė - река в Тракайск. районе Литвы. Świrzanka - река в Свенцянск. уезде в Польше. Świrz - приток Днестра в Галиции. Свирь - горная речка бассейна реки Сочи.
Вира - приток р. Плайсе в Германии. Вира - приток р. Швальма в Германии. Вир - приток р. Сейма в Сумской обл. Выр - приток р. Сожа в Черниговской обл. Выр - озеро в Черниговской обл. Вырка - река в Московской и Калужской обл. Виран - река в Архангельской обл. Вирма - река в Карелии Вирма - река и озеро в Мурманской обл. Выра - река в респ. Коми. Вира - река в Якутии.
Про последние Анна Истомина пишет: «Учитывая, что названия водоёмов первичны, скорее всего, населённые пункты получили свои названия от них. В этих населённых пунктах могли быть ручьи (маленькие речки) или ключи (тоже водный источник), которые со временем просто пересохли (а, может, даже и не пересохли, а просто потеряли своё название).» А.Истомина "Праязык человечества. Ключи к тайне". 2019. https://new-etymology.livejournal.com/25047.html
Ср. ве́рша (рус., укр.), връ́ша (болг.), вр̑ша, вр̑шва (сербохорв.), vŕša, vȓš (словен.), vrše (чеш.), wiersza (пол.), wjerša, wjerš (лужиц.), váržas (лит.) - рыболовная снасть, сплетенная из прутьев;[Spoiler (click to open)] N.B. По Фасмеру, верша - якобы от "верх", "ввиду конической формы": https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-1812.htm . virga [вирга] (лат.) - ветка, розга, лоза; virgatus [виргатуc] (лат.) - сплетенный из веток, одетый в полосатое платье, полосатый; võre [выре] (эст.) - сетка, решетка, решето; võrk, р.п. võrgu [вырк, выргу] (эст.), verko, verkko [верко, веркко] (фин.) - сеть, сетка, паутина; verho(ta) [верхо(та)] (фин.) - обтянуть тканью; work [ворк] (англ.), verk [верк] (шв.), Werk [верк] (нем.) - работа, изделие, в т.ч. плетение; network [нэт ворк] (англ.) - сеть.
Если, конечно, предположить, что Варшава получила название сразу как защищенное поселение, крепость - то уместно приводимое в "источниках" сравнение с венг. város- крепость, город. Но если бы только!
värav (эст.), вэряй (карел.) - врата, ворота; värja [вæрья] (шв.), verja [верья] (исл.), værge [вэрге] (дат.) - защита, защищать; vörn [вёрн] (исл.), värn [вярн] (шв.), værn [вэрн] (дат.), Wehr [ве(й)р] (нем.) - защита; värjar [вæрьяр] (шв.), verjar [верьяр] (исл.), værger [вэргер] (дат.) - защитники; Ср. варяги; Ср. Имена Varini (Тацит), Varinnae (Плиний старший), Ούίρουνοι или Viruni (Птолемей), Варни или Οὐάρνων (Прокопий), Wærne/Werne (Видсид) и Warnii (Lex Thuringorum), вероятно, относятся к малоизвестному германскому племени родом из Южной Скандинавии. Имя предположительно означало «защитники»: https://ru.wikipedia.org/wiki/Варины ; варъ (арх. рус.) - защита; варити (арх. рус.) - защищать, сохранять, беречь, предупреждать; Ср. варежки - «оберегалки», «защитки» для рук; воръ (арх. рус.) - забор; вар, варок, ворок, ворка (тамб., рязан., курск. диал., по Фасмеру) - скотный двор; vari, р.п. varju [вари, варью] (эст.), vōŗ [воорь] (ливон.), varjo [варьё] (водск., фин., ижор.) - тень; укрытие, защита, завеса, навес, крыша; varjumees [варью меес] (арх. эст.) - дух-защитник; wuorī [вуори] (арх. нем., по Фасмеру) - плотина, насыпь; waru [вару] (арх. англ., по Фасмеру) - береговая насыпь, дамба, защита; vǫr (арх. исл., по Фасмеру) - камни, уложенные рядами на причале; varas, apivaras [варас, апиварас] (лит., по Фасмеру) - загон для скота; vár, város, erőd [вар, варос, эрёд] (венг.) - крепость, город; вар - круглое городище, основанное Йимой (первочеловеком), описываемое в Авесте (по описанию напоминает Аркаим).
-вар, -верь, -вере, -вуори - многочисленные окончания в старинных названиях населенных пунктов и крепостей, от Финляндии до Индии; -боро, -берг, -бург - многочисленные окончания в старинных названиях германских населенных пунктов и крепостей; порог (уступ). https://anti-fasmer.livejournal.com/309771.html