LIBER vs. LEPRE. Беглый заяц.

Nov 27, 2022 14:23

Свободен только тот, кто сумел убежать.
Тикриций[Spoiler (click to open)] (Аутлуков)


libER [либЕР] (лат.) - свободный, неограниченный, распущенный; liberty [либерти] (англ.), liberta [либерта] (ит.) - свобода; liberal [либерал] (англ.) - либеральный, свободолюбивый;
З.Ы. окончание ER - явное окончание, образующее субъект действия в настоящем; индо-германистские этимологи сочли, однако, что LibER [либер] (лат.) - свободный, неограниченный, распущенный - может якобы происходить из гипотетической "пра-Индо-Европейской" конструкции *leudh-ero-, "принадлежащий народу", "belonging to the people" (!) - https://www.etymonline.com/word/liberal .

Никому ЛИБЕР, свободный человек, не принадлежит!!

liber [либер] (лат.), libero [либеро] (ит.) - свободный = libe+ari - "ускользнувший человек", "высвободившийся", "сбежавший, беглец":

liba-, libe-, libeda [либа-, липе-, либеда] (эст.), li’bḑi (ливон.), lipõa (водск.), lipeä [липеа] (фин.), lippiiä (ижор.), libei [либеи] (карел.), ľibed [либед] (вепс.) - покатый, наклонный; скользкий; льстивый, пройдоха; оборотень; ложный, лже-;
lippa(ma) [липпа(ма)] (эст.), lipata [липата] (фин., карел.), ľippi(da) [льиппи(да)] (вепс.) - быстро бежать, бежать как только ноги несут, сбегать, убегать, удирать, скрыться (напр., lippasin jooksujalu koju (эст.) - я быстро побежал домой; varas pääses lippama (эст.) - вору удалось сбежать ~ скрыться);
По Э.Саксу, Липецк, Лейпциг, Любек, Любань, Лиепая, Липно и др. - "убежища", места, куда можно "убежать, скрыться"; альтернативно, "укрытия" - См. https://new-etymology.livejournal.com/38655.html .

lipsi(ma) [липси(ма)] (эст.) - бегать взад и вперёд, сновать, шмыгать, шнырять (напр., muudkui lipsivad köögi ja sahvri vahet - всё шмыгают из кухни в кладовую ~ в чулан);
lipsa(ma), lipsata(ma) [липса(ма), липсата(ма)] (эст.), lipsahtaa [липсахтаа] (водск., фин., ижор.), lipsāt [липсаат] (лтш.) - юркать, юркнуть, мелькнуть, скользнуть, шмыгать, шмыгнуть (напр., lipsa(ma) sisse ~ läbi (эст.) - проскользнуть; minema lipsa(ma) (эст.) - ускользнуть; lipsa(ma) välja (эст.) - выскользнуть наружу; lipsas kiiresti uksest sisse (эст.) - он быстро юркнул в дверь; hiir lipsas urgu (эст.) - мышь юркнула в нору; keegi ei märganud, millal ta minema lipsas - никто не заметил, когда он ускользнул);
lupsa(ma) [лупса(ма)] (эст.), lupsata [лупсата] (водск.), lupsahtaa [лупсахтаа] (фин.), lupsahtoa [лупсахтоа] (карел.) - плюхнуться, шлёпнуться, шмыгнуть (напр., jalg vääratas ja lupsas porri (эст.) - нога оступилась и плюхнулась в грязь);
libise(ma), libasta(ma) [либисе(ма), либаста(ма)] (эст.), ľipsahta(da) [липсахта(да)] (вепс.) - поскальзываться, скользить, скользнуть, катиться, выскользнуть, соскользнуть, ускальзывать, ускользнуть, пробегать, срываться, слетать, съезжать (напр., seep libises käest (эст.) - мыло выскользнуло из рук; jalg libises ja ta kukkus (эст.) - нога соскользнула, и он упал; paat libises vaikselt kalda poole (эст.) - лодка тихо скользила к берегу; võit libises käes viimastel minutitel (эст.) - победа ускользнула из рук в последние минуты);
Ср. также:
slip [с-лип] (англ.) - поскользнуться;
lūbricus (лат.) - скользкий; slûpen, sliofan (арх. нем.), sliupan (гот.) - проскользнуть.

[lib-; либ-] (шумер.) - отсутствовать, стать отсутствующим; [lib, al.lib] (шумер.) - отсутствующий;
luopio [луопио] (фин.) - дезертир; вероотступник, ренегат.

Прямой родственник liber [либер] (лат.), libero [либеро] (ит.) - свободный = "ускользнувший человек", "высвободившийся", "сбежавший, беглец":

lepre [лепре] (ит.), liebre [лиебре] (исп.), lebre [лебре] (порт.), lièvre [льевре] (фр.) - заяц

https://eesti-keel.livejournal.com/163858.html




Кальки:



Язык народа Чудь, антилингвистика, Античный мир, Ностратическая гипотеза, История, Физическая лингвистика, Животные

Previous post Next post
Up