Поучительная история одного супа.

May 20, 2014 23:26


...или одного ребёнка... Это уж  с какой стороны посмотреть.
   Когда-то давно, когда девочка Саша была маленькой, прекрасно говорила по-русски и читала Пушкина по памяти, пришлось ей поступать в школу. В школу надо было сдавать вступительный экзамен и с первой попытки не удалось попасть. Экзамен девочка завалила. Говорить-то надо было по-английски, а этот язык девочка Саша знала плохо и изучать его не хотела совсем. То ли её мамины педагогические замашки раздражали, то ли факт, что вместо игр и задачек по математике надо какие-то буквы учить и читать книжки самой, то ли просто уставала и хотела после сада отдохнуть, истинную причину так мы и не узнали. И каждый вечер после работы я часа два пыталась уговорить, заставить, упросить, подкупить дочь позаниматься. Мы даже специальное кино купили, там с песнями и плясками все буквы, слоги и пара основных правил английской грамматики объяснялись доступно. Иногда мне удавалось Сашку заинтересовать, иногда нет, но в целом не было радости и желания у девочки.
       И вот в один прекрасный день моё терпение лопнуло. До такой степени надоело издеваться над 5-летним ребёнком, что я решила от неё отстать.  И сказала:
- всё, больше готовиться не будем. Поступишь в обычную школу и будешь там учиться.
Я понимала, что пойдёт в школу и там выучит этот дурацкий английский, но всё-таки досада, что мне не удаётся её убедить и привить интерес (смешно, да, в 5-то лет?), но я таки психанула. Старалась не показать, но в сердцах ляпнула:
-Не хочешь, не надо. Не будешь учиться, твоё решение. Потом какую-нибудь работу найдёшь.
Сказала, поставила перед дочкой тарелку с супом и продолжила кастрюлями греметь от злости. Сашка притихла и спросила:
-А какую работу я могу найти если учиться буду плохо?
-Мало таких работ, Саша. Может быть только в уборщицы пойти. Чужие квартиры мыть. (Тут понятно, что даже в 5 лет уборка не была любимым занятием моей дочери?) Денег будет мало, жить будет тяжело, но можно, не страшно.
Сашка задумчиво посмотрела в тарелку, поводила ложкой, размешивая сметану в борще. И робко спросила:
-Мам, а те, кто мало зарабатывает, суп едят? На суп денег хватит?
Тут, скажу честно, меня понесло. Нельзя было уже останавливаться, надо было в воспитательных целях сгустить краски.
-Не каждый день, Саша, но едят. Если много работать, то на суп можно заработать.
Дочь не сказала больше ни слова. Но что-то изменилось после этого и она стала спокойнее к занятиям относиться. Даже сама стала включать фильм, слушать песенки... И со второго раза в школу её приняли. Я так думаю, что  и вторая попытка была с натягом, но она очень понравилась директору, которая тестировала дочь. Вывела её после экзамена ко мне и говорит:
-Хорошая девочка, потенциал есть, язык у нас быстро выучит...
[Spoiler (click to open)]
Сегодня эта девочка получала награды за окончание школы.  Когда читали их, то произнесли только 5 (иначе бы мы в школе до утра сидели, сколько у детей всевозможных стипендий, наград и званий!), остальные три остались за кадром...







А с историей про суп она даже в университет поступала... так и начала своё  вступительное эссе.

After having a lengthy conversation over the values of meat, my tennis coach created a fitting nickname for me: Bacon. When I told my friends and family that I could give up raw meat if I wanted to, they were incredulous. Feeling their doubt, I was only more motivated, and, a month later, I was still vegetarian.  My determination only hardens in the face of disbelief.
        Moving to California from Russia at the age of 4, I wasn't too keen on learning how to read, write, and communicate in a completely new, foreign, and complicated language. At school, I spent my time creating stories in Russian with the few friends who shared my culture; when the time came to take the entrance exam to a more prestigious private school, my scores were abysmally low. My mother, who at this point was more concerned with my education than I was, devised a clever approach to convince me to learn English. As I was delicately slurping my beet-red borscht, my mom, with the most serious expression I have yet to see on her face, looked me dead in the eye and told me that, without an education, I wouldn’t be able to make enough money to buy soup every day. The revelation that I had at this point could best be described as a crisis of faith - at the age of 5, I couldn’t imagine a world that soup was not a part of. I was determined to save my relationship with soup, and I soon became the top reader in my elementary school class.

Обама, правда, не приехал. Только граммоту подписал. А вообще бы мог, у меня  и борщ в холодильнике есть...)))


болтология

Previous post Next post
Up