Игры с поэтикой

Oct 04, 2014 14:11

Я на выходные домашние задания обычно не задаю. А тут родители детей попросили, чтобы все же что-нибудь давала, но такое, что можно сделать, выбрав степень энергозатрат на выполнение. Творческое что-то попросили. Или чтобы наизусть стихотворения учить. Но причем обязательное. Но чтобы можно было делать и долго, если есть время, и очень быстро, если времени и сил нет...:-)

В общем, я вспомнила семинары по поэтике в МГПУ, которые вела у нас Ольга Васильевна Быстрова. Она давала на дом всякие интересные задания, и я очень часто вспоминаю о них в школе и даю их детям. Свою тетрадь по поэтике я, похоже, потеряла в моем бардаке, но кое-что помню. Вот. Это и правда было интересно.
 

1. Синонимический перевод. Очень интересная штука. Я, помню, нам на дом давали переводить Онегина. Естественно, о художественной ценности такого перевода речи не щло, но сам процесс был очень увлекательным, нужно было подбирать синонимы при этом стараясь сохранить рифму и ритм.
У меня получилось тогда как-то так:

Брат мамы, принципами славный,
Когда он заболел всерьез,
Поступок сделал в жизни главный -
Он пользу наконец принес.
Учитесь: поступил он верно,
Но, черт возьми, как это скверно,
Сидеть с ним сутки напролет
Послушно, как пушистый кот!
Как это подло и противно
Игрушкой для больного быть
Ему микстуры приносить
Скорбить печально, благовидно,
Внимая думе лишь одной:
"Когда ж уйдешь ты в мир иной?"

Это было домашнее задание, я и сделала. Очень даже полезное дело, не благодаря полученному результату, конечно, а как тренировка и упражнение. Нужно видеть рифму, ритм, попытаться понять смысл, подобрать наиболее подходящие синонимы. Тут, кстати, слово "когда" вполне можно было заменить словом "если". А еще такие переводы выявляют много непонимания значений слов и становятся хорошим поводом для разговора.
Детям можно так дать поиздеваться, например, над Робином-Бобином Барабеком (кстати, можно почитать разные переводы, вот Яснов анализирует переводы Чуковского и Маршака: http://www.epampa.narod.ru/yasnov/robin.html, a можно и самим попробовать перевести: в той же статье есть строчки и из оригигнала). Тут стихотворение переводное и почему бы не предложить детям сделать свой перевод. Но Робин-Бобин это особая тема. Да любое стихотворение можно сионимически попереводить и обсудить потом, почему же автор оригинала из всех возможных синонимов выбрал именно те слова, которые выбрал.

2. Потом мне нравились всякие игры с буквами. Например, тавтограммы. Рассказы на одну букву. Мы так сейчас часто с детьми играем. Приходится с трудом подбирать слова, выбирать нужное, следить за тем, чтобы слово соответствовало параметру. Кстати, параметры могут быть разные. Например, это могут быть только слова а букву С, а могут быть слова, состоящие из одного слога (или только из двух слогов, или из трех), а могут слова, в которых только пять букв, или слова, в которых обязательно есть буква Ш, например (не начинаетя, а просто есть). Или слова, в которых обязательно есть офограммы (вообще или какие-нибудь конкретные). Да, и как ни странно, такое задание здорово помогает осваивать те самые синтаксические структуры. Потому что вот ты понимаешь, что тебе надо подобрать на с какое-то действие, или какой-то объект дополнение, или инструмент, или место, или время.
Моим результатом такого домашнего задания в студенчестве стало стихотворение на С:

Сладким сном спит синий снег,
Стынет сумрак сонный.
Свой сотрет сребристый след
Сфера света скоро.
Скомкав скатерть снега, спит
Серая собака.
Ставня старая скрипит,
Соскочив со страха.
Свет сверкающий смешав
С сумраком свинцовым,
Сны седые сторожат
Сказочные совы.

А вот тут статья о тавтограммах Сергея Бирюкова с примерами из классиков: http://www.topos.ru/article/2109

3. Игры с зашифровкой. Акростихотворения. Это такие стихотворения, в которых в начале каждой строки стоит буква зашифрованного слова, например имени адресата или автора. Бывают и другие шифровки, когда слово зашифровано в последних буквах строчек или в средних.
Мое домашнее задание получилось тогда очень одростковым. Вот (Если посмотреть по вертикали первые буквы строчек можно прочитать мою фамилию, имя и отчество).

Хочешь, милый ребенок,
О коте расскажу тебе сказку?
Ловко ловил мышей он,
Однако страдал и терзался.
Дома полно народу,
Он мог подойти, приласкаться:
Все любят его породу.
А он уходил терзаться.
Ерзая на крылечке,
Выл из последних сил он.
Говорили: "Иди на печку",
Если уж слишком выл он.
Но разве понять людям
(И разве они пытались?)
Ярость кошачью большую,
Большую кошачью ярость?
Одиночество и безысходность
Разве понять этим?
И мыши во рту исходят,
Совсем еще теплые дети.
Орал еще долго, протяжно,
Выл на луну, как собака...
Ну что ты смотришь так страшно?
Аль не понравилась сказка?

Стишок, конечно, получился мрачненький. Это я тогда Петрушевской, наверное, перечитала. :-)
Я думаю, все же интереснее посмотреть акростихи классиков. Вот великолепная статья со множеством примеров: http://www.topos.ru/article/1746

Вот оттуда пример акростиха Державина:

Родясь от пламени, на небо возвышаюсь;
Оттуда на землю водою возвращаюсь!
С земли меня влечет планет всех князь к звездам;
А без меня тоска смертельная цветам. (ок. 1805)

Это загадка. А отгадку можно прочитать посмотрев на первые буквы каждой строчки, как и в любом акростихе.

4. Игры с частями речи. Ну у меня об этом уже было. Фет с его безглагольными стихотворениями (Шепот, робкое дыханье..., Это утро, радость эта, Буря на небе вечернем) хорошая иллюстрация.

5. Разнообразные алфавиты и азбуки. Азбуки профессий, азбуки животных, азбуки настроегий, азбуки действий, азбуки волшебных существ и предметов, азбуки хвалебных слов и эпитетов и т.п.

6. В книжке Седаковой Хрюнтик-мамунтик есть игра, где надо придумывать до бесконечности стихотворение на одну рифму. Вообще хорошие игры с рифмами. Буриме, например. Дать детям готовые рифмы из вполне хрестоматийного стихотворения и предложить сочинить по ним стихотворение. А потом сравнить результат с оригиналом. Увлекательно.

7. Палиндромы (фразу или слова, которые одинаково читаются в обе стороны). У меня их сочинять не очень получается. Но детям я про них рассказываю. Тем более, есть сейчас много хороших и красочных палиндромных книжек. С детьми мы ищем слова-палиндромы, типа шалаш, кок. А еще ищем слова, которые в обратную сторону тоже получаются словами: ток-кот, мир-Рим, тик-кит, нос - сон, лаз -зал и т.п.

Пока все. Найду тетрадь по поэтике еще допишу.

3 класс, вариант урока, практика, про буквы, Персоналии, 2 класс, 5 класс, игра, развитие речи, методика, жанр, приемы, азбука, 6 класс, просто интересно, речевые жанры, литература, школа, речь, 1 класс, с детьми, поэзия, к праздникам, 4 класс

Previous post Next post
Up