Возвращаясь с теплых югов домой, 4 часа ждали стыковочный рейс в аэропорту Домодедово.
Поскольку делать было нечего, походили по аэропортовским бутикам.
И, представьте себе, в первом же книжном магазинчике усмотрел "Арарат" Кристофера Голдена - тот самый, который я переводил.
Жаль, не сфотографировал. Только потом сообразил, что надо было.
Сия фотка уже из дому:
Считаю это успехом, поскольку не продающиеся книжки в аэропорту держать не будут
(тем более, с ценником в 1175 грублей!).
Зашёл, получается "Арарат" то.
А вот "Волк" Лео Кэрью почему-то не зашёл. Хотя мне он нравится гораздо больше:
Впрочем, ничего особо удивительного здесь нет.
В нашей стране хорроры про неведомую херню ценятся традиционно выше, чем кровавая резня на мечах и алебардах.
А жаль.