Магическое развитие через практику оборотничества. Параллели с даосизмом. Часть 2

Aug 15, 2017 08:24

Продолжаю цитировать и комментировать книгу Алексея Маслова "Китай: Укрощение драконов"

Транс мудреца приводит его к переживанию абсолютного единства с миром, и это состояние подробно описывается в специальной литературе, посвященной приему различных галлюциногенов и измененным состояниям сознания. В древних текстах под «единением» (чаще всего в текстах - «сокровенным единением») или «Единым» подразумевается некое состояние и - дословно «один», «единый». Скорее всего, речь идет об абсолютной целостности ощущений, которой достигает любой медитирующий, равно как и объятый экстатическим возбуждением адепт. «Дао дэ цзин» практически точно воспроизводит это переживание единства всего со всем и, более того, характеризует правителей и мудрецов именно как «пребывающих в Едином» (§ 39):

Вот то, что с древности пребывало в Едином:
Небо пребывало в Едином и потому достигало чистоты.
Земля пребывала в Едином и потому достигала покоя.
Духи пребывали в Едином и потому были одухотворенно-подвижны.
Правитель и князья пребывали в Едином и потому были честны с Поднебесной.
Лишь благодаря Единому они достигали этого.

Мой комментарий: Здесь опять же я вижу прямую параллель с нашим семинаром. Достижение целостности ощущений происходит после снятия нашего маппирования на конкретное тело с конкретным жизненным опытом. После этого становится возможным из этого целостного "обнулённого" состояния создать новую карту и стать в ощущениях или даже физически кем угодно. На средних уровнях практики ВТО люди научаются превращаться в животных (то самое оборотничество, но без задействования физического тела) или модифицировать свой образ тела (см. по тэгам у thunderingfaith). Но астральные проекции - это относительное обретение власти лишь над собственным информационным измерением. Если же человеку удалось распространить власть сознания на физическое тело, то становятся возможны контролируемые модификации физического тела в соответствии с новой "картой" - то будет оборотничество истинное.

***

«Дао дэ цзин» содержит целый ряд пассажей, непосредственно представляющих собой медитативные наставления, которые должны привести к погружению человека в транс и обретению «сокровенного единого» или «священного единения». Вчитаемся в следующие строки: Закрой отверстия, запри двери, притупи лезвие, распутай узлы, пригаси свет, уподобься пылинке. Это и зовется сокровенным единением.

Примечательно, что многие современные техники даосской медитации оперируют схожими терминами и состояниями. Например, «закрыть отверстия» и «запереть двери» означает закрыть все свои органы чувств от отвлекающих факторов внешнего мира, более того, в провинциях Хэнань и даосских школах в горах Удан в провинции Сычуань существует даже четкая техника, именуемая «запиранием дверей», которая приводит к абсолютному отвлечению адепта от любых раздражающих и отвлекающих факторов, в том числе звуков, запахов и даже мыслей.

Призыв «пригасить свет» вообще соотносится со многими описаниями и известными состояниями медитативного транса, сопровождаемого либо «гашением красок» и полной темнотой, либо, наоборот, яркой вспышкой, с чем, скорее всего, и связано буквальное значение китайского термина гуань - «сияние, которое видят даосы».
Вполне возможно, что здесь под «сокровенным единением» подразумевается вполне конкретная техника, а не какое-то отвлеченно-философское состояние.

Мой комментарий: Тут - повторение вышесказанного. "Закрыть отверстия" и "запереть двери" значит перейти в состояние сенсорной депривации, т.к. любые воспринимаемые нами сигналы из внешнего мира являются информацией, прошедшей внутрь нас через наши сенсорные органы. То есть это лишь маленький кусочек Дао, который мы восприняли через фильтр нашего физического бытия. Мысли, тот самый внутренний диалог, - суть ещё один маленький кусочек Дао, доведённый до нашего сознания посредством сенсорного органа внутренней бормоталки, созданной нашим опытом на физическо-информационном уровне. Таким образом, отключившись от всего сенсорного инпута и заглушив бормоталку, но сохранив при этом сознание, чтобы не заснуть, постепенно приближаешься к восприятию мира в целом в виде нефильтрованного и ничем не модулированного потока. В каббале это Эйн Соф Аур - первичный уровень восприятия Мироздания в виде света до разбивки его на отдельные сенсорные каналы и смысловые поля.

И уже отсюда, с нуля, возможно иное деление мира на сущности, формирование иной карты, иной точки сборки.
Фраза из отрывка выше "В момент недеяния на него переходят свойства того духа, который пребывает в нем в этот момент" означает, что на чистой карте фокус сознания может задать любую сущность и вобрать её в себя, стать ей на время. Фраза "осязать то, что не имеет запаха" относит нас к тому же явлению - восприятие какого-то потока по иному каналу. Феномен синестезии, смешанного сенсорного восприятия, который имеется у очень многих людей, является отражением на сложившемся физическом восприятии того, что в гораздо большей мере может быть доступно при смещении точки сборки.

***

Еще более подробно описана техника медитации в § 10 «Дао дэ цзина», где идет речь о дыхательных упражнениях:

Можно ли, соединив душу и плоть, объять Единое и не утратить это?
Можно ли, регулируя ци и становясь податливым, обрести состояние новорожденного?
Можно ли, отполировав сокровенное зеркало, не оставить на нем пятен?
Можно ли, любя народ и правя государством, пребывать в недеянии?
Можно ли, открывая и закрывая Небесные Врата, сохранять состояние самки?
Можно ли, постигнув четыре начала, пребывать вне знания?
Давать жизнь и вскармливать?
Давать жизнь и не обладать этим?
Действуя, не требовать воздаяния?
Взращивая, не править этим?
Это зовется сокровенной Благодатью.

Мой комментарий: Под "благодатью" в даосизме, если я правильно понимаю, подразумевается магическая сила, т.е. выход из энергетического подчинения окружающему миру и за счёт этого обретение контроля над ци. На эту тему у автора есть тоже любопытные замечания, о которых - в одном из следующих постингов.

мистицизм, даосизм, астрал, оборотничество

Previous post Next post
Up