История одной песни: "Шли поляки на бой..."

Jan 07, 2016 14:55

Когда я первый раз услышала эту песню, то решила, что это вольная переделка нашего "Огонька".
Поет известный ансамбль - "Капелла Черняковска"

image Click to view



Подстрочный перевод и немного истории )

польская культура, Великая Отечественная война, Вторая мировая война, песни, музыка, ХХ век

Leave a comment

Comments 24

elven_luinae January 7 2016, 12:49:50 UTC
Сам по себе случай существования нескольких песен на одну мелодию не уникален это вообще моя любимая трава, но про вот эту польскую не знала. Про танго "Стелла" знала, что было чем-то вроде "музыкальной лихорадки" в свое время, думаю, потому и авторство затерялось. Есть же песни, которые получились из "импровизационных" напевов, примелькавшихся и осевших в голове за счет простоты - как Foggy Dew, например. Может, это такой же случай.

...И я как обычно, с риторическим вопросом - а как бы выдрать из клипа песню в мп3? :) Простоплеер не находит такую же.

Reply

naiwen January 7 2016, 12:55:45 UTC
к сожалению, не знаю, как выдрать :(
делитесь информацией, я вот тоже увлекаюсь историей старых песен и различными вариациями на темы.

Reply

elven_luinae January 7 2016, 13:02:14 UTC
Надо мне не лениться и записывать интересные факты. :)

Reply

naiwen January 7 2016, 13:03:15 UTC
да, было бы интересно!
Я вот собираю и регулярно делюсь различными "приключениями песен" :)
http://naiwen.livejournal.com/998607.html

Reply


tin_tina January 7 2016, 12:50:55 UTC
О?
Сколько же их, общих русско-польских песен? То остатня недзеля, Когда я на почте служил ямщиком..., а Синенький скромный платочек, вроде, тоже?

Reply

naiwen January 7 2016, 12:54:29 UTC
О, а я не знаю, что там на счет ямщика, и про синенький скромный платочек тоже не знаю :)
А общих (гуляющих туда-сюда) много, да: из "Прощания славянки" получилась популярная польская партизанская песня, есть польский независимый вариант на мелодию "Если завтра война", это только навскидку.
Общее имперское прошлое культурное пространство, как ни крути. Я писала в свое время про русско-французские песни (успешно перелетавшие через границы), а вот, скажем, русско-чешских или каких-нибудь русско-венгерских - не знаю, существуют ли?

Reply

tin_tina January 7 2016, 13:03:04 UTC
Я знаю об украинско-словацких, например, вот эта
https://www.youtube.com/watch?v=14KBKNbPDMk
А, например, известная закарпатская песня "Сусідко" (https://www.youtube.com/watch?v=Ga-91J-2s8o) - так и вообще "венгерские танцы". :-)
Историю "Когда я на почте служил ямщиком" помню смутно, но в каком-то сборнике еще советских веремен исходное стихотворение значилось белорусским, а Википедия утверждает, что оно-таки польское и основано на реальной истории.

Reply

naiwen January 7 2016, 13:05:07 UTC
А, так это на слова Кондратовича! Спасибо за наводку, надо поковыряться подробнее и сделать пост :)

Reply


Leave a comment

Up