Ровняла для Абби Ремарка,
Искра жизни. И негодовала на переводчика. Просто дико негодовала. Потому что ладно я по-русски фигово выражаюсь, но я хотя бы понимаю, о чем речь в тексте. А вот данный конкретный переводчик - нет. Как и многие его коллеги, впрочем.
Пара примеров:
- Пассаж про "дома, построенные в средневековье" переводится как "дома,
(
Read more... )