Чем дальше, тем больше убеждаюсь, что я некоторые японские имена пишу совсем каким-то странным образом, не общепринятым. Ну, поясню, почему я пишу их так, а не иначе. Все нижесказанное не значит, что я - истина в последней инстанции, разумеется. Я просто поясняю, почему для себя я выбрала именно такие варианты написания японских имен
(
Read more... )
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Ну мое "господин" тоже именно что иронично, мы ж можем выражать нормальные человеческие эмоции в отношении них. Но любая ирония все равно уважительна. А вот такое вот... А они ж типа с любовью!
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Типа того, да)
Зато им-то кажется, что с любовью!))
Reply
(The comment has been removed)
Сюсюкаться? Не знаю))) Я рада только, что товарисчъ С. - равно как и другие несчастные - никогда этого не узнает, а если даже и услышит, тупо не примет на свой счет.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment