кого и чему учит история шахтерских забастовок в Британии 1984-1985 годов?

Sep 30, 2013 04:34

Баллада "Shirt of Blue" британской паб-рок- или rogue-folk-группы "The Men They Couldn't Hang" была вдохновлена историей беспрецедентно массовой забастовки британских шахтёров в 1984-1985 годах. Протестные действия тогда организовывал самый старый и крепкий тред-юнион страны - Национальный союз горняков. Его активисты хотели блокировать планы правительства Маргарет Тэтчер по реформированию отрасли (в начале восьмидесятых по всему миру падал спрос на уголь и власти оказывались перед выбором - либо искусственно поддерживать занятость за счет налогоплательщиков, либо банкротить). Им удалось как минимум на десять лет отсрочить принятие каких-либо стратегических решений о судьбе отрасли, национализированной после Второй Мировой войны. В 1974 году возмущенные шахтеры сумели даже свалить правительство Эдварда Хита. Общество, как правило, сочувственно относилось к их борьбе. Ведь еще с XIX века труд в забое считался одним из самых тяжелых, рискованных. Политики откровенно трусили закрывать нерентабельные шахты и иметь дело с авангардом рабочего класса. В итоге постоянно откладываемая проблема жахнула так, что и по сей день вызывает споры: существовали ли альтернативы политике "железной леди", которая силой полиции подавила протесты и далеко не безупречными методами ослабила позиции профсоюзов?

Горняки держались почти год. Были массовые стычки с копами, аресты и дискредитация лидеров в СМИ, конфликты с штрейхбрехерами (их запугивали и даже избивали). Даже те, кто понимал необходимость срочных реформ и неизбежность сокращения рабочих мест, признавали, что в отношении к протестующим применяются незаконные средства давления (той же полиции де факто выдали карт-бланш на применение насилия даже против мирных демонстраций). Непосредственно в забастовках принимало участие около 170 тысяч рабочих (не считая членов их семей и людей смежных профессий - сталелитейщиков, транспортников, поставщиков оборудования для угледобычи и др.). После смерти двух пикетчиков, массовых увольнений, свыше десяти тысяч судебных процессов и, главное, из-за того, что протестующие были крайне истощены в буквальном смысле (нищета, голод, чувство опустошенности) профсоюзы были вынуждены сдать позиции. В начале 90-ых угольную отрасль почти полностью приватизировали. Улучшение экономических показателей было оплачено социальной (безработица в "угольных регионах" высока и сейчас) и гуманитарной (резко вырос уровень агрессии в обществе, сильно пострадала репутация правоохранителей) катастрофой, расколом общественного мнения, деморализацией профсоюзов. О том, можно ли было выйти из того кризиса иначе, продолжают говорить не только историки.

The Men They Couldn't Hang - Shirt of Blue

image Click to view



см. о марше шахтеров, металлургов и судостроительных рабочих из городка Джарроу в 1936 году: Alan Price - Jarrow Song

Hey now Tommy have you got a new shirt
is it the colour of fine bright blue?
Has your mother sent you off to your school?
From the street with a pretty view

Shall we wrestle in the old school yard
Like the other children do?
We can scuff these shoes You can tear your hands
And I'll rip that shirt off you

Hey there Tommy since you moved away
They've taken our town and they've made it new
And now there stands a chemical plant
Where the cherry orchard grew
And I married Lucy from the back of our class
Who once wrote letters to you
And we've got kids and we send them to school
From the street with a pretty view
Oh in your shirt of blue
Oh in your shirt of blue

Maybe Tommy
We grew up too quick
From the fields
Where the flowers grow
From a butterfly stick
To a baton and a brick
You changed your uniforms far too soon

Hey there Tommy shall we meet again
In the morning wet with dew
Me at the gates of the colliery
And you in your shirt of blue
Shall we wrestle in the muddy patch
like the other poor miners do?
We can scuff our boots we can tear our hands
And I will rip that shirt off you
Oh in your shirt of blue
Oh in your shirt of blue

реформация, бедность, солидарность, eng, the men they couldn't hang, трудовые права, профсоюзное движение, социальная справедливость, историческая память

Previous post Next post
Up