Кукарача - аутентичный вариант

May 07, 2010 16:17

Мексика ныне активно отмечает столетие своей революции и двухсолетие независимости. Даже во время пресс-конференции по поводу гастролей Хоакина Сабина он был вынужден большей частью отвечать на политические вопросы.
Основные военные действия, впрочем, происходили не ровно сто лет назад, а в 1912-1913. А вообще в 1911-1920 годах в Мексике шла гражданская война, где вместо белых, красных и зеленых были Каранса, Сапата и Панчо Вилья. Франсиско (Панчо) Вилья воевал не за идею, а сам за себя и еще против США, которые активно вмешивались в мексиканские дела.
Как автор подзаброшенного революционного блога Панчо Вилья я тоже хочу это отметить.

Наиболее выдающуюся память о мексиканской революции оставили рассказ Джека Лондона "Мексиканец" и песня "Кукарача".
Ролик песни не очень важен, так как мелодию и так все знают. Я просто хотел разместить в сообщество наиболее близкий текстовой вариант, который пели тогда сторонники Панчо Вильи. Тараканами они, как известно, называли солдатов правительственных войск президента Каррансы.



La cucaracha, la cucaracha
Ya no puede caminar,
Porque no tiene, porque le falta
Marihuana que fumar.
Ya se van los Carrancistas,
Ya se van para Perote,
Y no pueden caminar,
Por causa de sus bigotes.
Con las barbas de Carranza
Voy a hacer una toquilla,
Para ponersela al sombrero
Del señor Francesco Villa.

Таракашка, Таракашка
уже не может идти,
у него нет, у него не хватает
марихуаны покурить.
Отступили каррансисты,
отступили в Пероте,
И не могут больше идти,
запутавшись в своих усах.
А из бороды Каррансы
я сделаю повязку,
чтобы завязать ее на сомбреро
сеньора Франсеско Вилья.

image Click to view

права коренных народов, сатира, sp, партизанское движение, против колониализма

Previous post Next post
Up