Курсы санскрита в Институте языкознания

Oct 18, 2007 15:30

На сайте
представлены статьи, тексты и фрагменты учебников, в которых отражается подход к санскриту с позиции как перевода с санскрита на русский, так и обратного.


Последний аспект - перевод с русского на санскрит - необходим для дальнейшего контакта с санскритоговорящими как в Индии, так и во всём мире.

Учебники Эдженса и Бюлера - лучшие из доступных  пособий для изучения санскрита.

Про учебник Бюлера на восточном факультете питерского университета ходят легенды, что, если по нему ты и освоишь санскрит, то будет это не совсем, мягко выражаясь, просто :). Там ведь грамматика дана абсолютно лаконично: пара абзацев и всё!. И куча упражнений с переводом в обе стороны с огромным числом незнакомых слов.  
Учебник Эдженса -   проще не придумаешь  изложить грамматику санскрита, с т.з. демократизма обалденный учебник! После этого нелингвисты-ученики осмеливаются штурмовать пулковские высоты учебника Бюлера. Мне понравилось такое сочетание!

На курсах по изучению языка Святополк-Четвертынского (создателя сайта) практикуется пересказ текстов на санскрите. Не знаю, единственное ли это место в России, где такое практикуется, но это - без сомнения очень смелое преподавательское решение. Ученики, однако, в восторге. В роли форума для его учеников выступает САНСКРИТСКИЙ КЛУБ
  в Моем Мире.

SANSCRIT.RU
  - модификация старого и хорошо известного ресурса DEVANAGARI.RU, ныне в бозе почившего на просторах рунета,  
Новый дизайн даёт на главной странице достаточно яркую и светлую перспективу гималайских гор, да и на самих страницах присутствует много светло-золотого начала.. Нарастание светлых тонов всегда приятно!
Previous post Next post
Up