#32 Язык

Jul 09, 2020 14:07

Как раз вчера вспоминала эту забавную историю!



С языками, которые лингвистические, у меня вообще все сложно (наверное). В школе у нас с этим предметом было все плохо - учителя сменялись каждый год, были хорошие преподаватели, были практикантки из университетов. В общем, благодаря начальной школе, знание базы у меня есть, а вот дальше все пошло... коту под хвост. Тем не менее языки мне нравились, я даже хотела поступать в лингвистический университет, но возникли всякие непреодолимые проблемы, и идею эту пришлось оставить. Но я все равно около года занималась с репетитором, поэтому знания у меня были достаточно хорошие - хватало на то, чтобы читать тексты на английском и понимать, что там происходит. Однако, преодолеть внутреннюю робость и начать говорить я так и не смогла. Ну, то есть я, конечно, могу выдавить из себя какие-то фразы, но я абсолютно не буду уверена правильно ли я подобрала слова, правильно ли я составила предложение, правильно ли я произнесла, в конце концов. В университете я вела забавные беседы с преподавательницей английского и, кажется, была ее любимой ученицей, потому что лучше других знала язык. Ну, то есть когда мы на первом занятии рассказывали о себе на английском, то я была единственной, кто заржал, когда один мальчишка сказал "My brother is my father". Дальше были всякие задания и мое самое любимое - написать небольшое сочинение на заданную тему. Я за них всегда получала пятерки! Потому что я писала с фантазией, да и в грамматическом аспекте у меня проблем не возникало.

то же время в университете у меня появился полноценный доступ к интернету и торрентам, где можно было качать анимешки и даже дорамы (азиатские сериалы), поэтому я скоропостижно влюбилась в японскую культуру и загорелась идеей выучить японский язык. Родители денег мне не дали, так что пришлось отложить мечту до первой зарплаты. С первой зарплатой тоже не выгорела (из-за ее крайне скудной наличности), но потом я все-таки пошла на курсы японского языка и культуры. У нас даже была преподавательница-японка! И это было кайфово. Конечно, все мы там были долбанутыми японофилами, почему-то нормальных людей там не было. Я даже проучилась там 2,5 года из 5, пока работа не взяла свое - я просто не успевала ходить на занятия и выполнять домашку, из-за чего провалила переводной экзамен и закончила с этим делом.

Сама же история случилась со мной еще год спустя, когда я уже думала, что все мои познания языков давно выветрились из моей головы.

Поехали мы с подругой на Шри-Ланку. 2016 год. Не знаю, как у других, но мы ехали в бедную страну, практически - деревню. Подруга моя очень хорошо знает английский, буквально как свой родной, поэтому я просто предоставила ей возможность со всеми общаться. Ей все равно втягость было ждать, пока я соображу, что нужно ответить. Так что со всеми желающими общалась именно она, а я просто рядом стояла и улыбалась. И комментировала на русском свои соображения по поводу беседы, потому что понимать-то я понимала, а вот самой сказать - сложно. В общем, очередная беседа с местными. Кстати, у местных тоже был "свой английский" весьма далекий от фраз в учебниках. Так вот. А местных двое было. И вдруг второму надоело просто молча стоять, и он решил пообщаться со мной. Ну там про погоду, про родину и все такое. Минут через 5 я так увлеклась беседой, что перестала тупить и слова полились из меня как из рога изобилия. И вот я рассказываю что-то, даже руками машу и вдруг вижу лицо своего собеседника. Ну, глазки у него на лоб повылазили от удивления. Я замолчала и задумалась, что ж я такого сказала, что добилась такого эффекта. А потом поняла=) В своем монологе я смешала английский с японским - получилось такое месиво, знаете в духе... "I have a neko" и вот в таком духе=))) Знатно посмеялась тогда над собой=) Извинилась перед собеседником, объяснила, что попутала два языка, а потом еще рассказала, откуда у меня такие познания, но на этот раз уже следила, чтобы слова были только английскими=)

Товарищи полиглоты, бывали с вами такие же случаи?=)

Пост написан для #92днялета

Шри-Ланка, #92днялета, юмор, 92днялета, учеба, путешествие, а вот был случай...

Previous post Next post
Up