сначала перевести надо

Sep 13, 2023 12:27

(отсюда)

«Недавно читал статью о преподавании литературы в школе. Автор гневался и доказательно, в общем-то, объяснял, что литература давно превратилась в изучение мертвых языков, что-то вроде уроков латыни или санскрита.
Возьмем, дескать, знаменитое четверостишие из "Евгения Онегина"

Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на ( Read more... )

выньбервно, русские классики

Leave a comment

vit_r September 13 2023, 11:09:15 UTC
Язык связан со временем и культурой. Люди, пытающиеся сократить словарь, создают пиджинг-рашен. А потом выясняется, что даже на заводе работать некому, потому что выпускники школы не могут освоить порядок нажатия кнопок.

Младший, кстати, в начальной школе с удивлением выяснил, что швейцарские дети не знают устаревших слов. Немецкие сказки им в детстве не читали. Так что, в Европе тоже "водитель лошади" вместо "ямщика".

Reply

mmekourdukova September 13 2023, 11:22:46 UTC
Если механически считать словарные единицы, то я сильно подозреваю, что русский лексикон Пушкина не будет шире русского лексикона современного среднестатистического школьника.

Но постинг как раз о том, что механически подсчитывать убыль и прибыль лексических единиц - занятие нецелесообразное. Критерии здоровья и жизни языка должны быть другими.

Тут большинство населения тоже не знает устаревших слов, цитаток и мемасиков. Тем более что национальное двуязычие обязывает изъясняться крайне просто, если ты не уверен в лингвистическом бэкграунде собеседника. Ну и што? Кому оно нужно, всегда может всё узнать, словари французские - искони и традиционно прекрасные, это нам не Даль. Вопрос, зачем оно ему нужно? для полакомиться? ну-ну.

Reply

vit_r September 13 2023, 11:29:59 UTC
У любого стихоплёта словарный запас поболе среднего школьника, потому что для создания правильного размера надо подставлять разные слова и смотреть, какое встало правильно.

И не надо думать, что школьников ограничивают только от лексикона Пушкина.

Reply

mmekourdukova September 13 2023, 11:35:42 UTC
Сейчас-то - да. "Носки подарены - наскипидаренный".

А в ампирные времена стихоплёты вобщем знали все дозволенные рифмы наизусть. У Пушкина очень небогато с рифмами, он и сам на это жаловался.

Reply

jackclubs2 September 13 2023, 11:23:26 UTC

Интересно, что во Франции - не так. В "Красной шапочке" есть фраза "Tire la chevillette, la bobinette cherra» - переводят "дерни за веревочку, дверь откроется" - но по-французски это какая-то сложная система задвижек, никто не знает, как она устроена, одна из идей - что Перро это придумал, как набор слов, не имея конкретной конструкции на уме. Cherra - это вроде как "упадёт" - слово, которое не употребляется почти нигде, кроме как здесь.

Так вот - умилённые мамаши слушают от детей это "Шира!" - и понимают, что вот недавно они прочли Красную шапочку и выучили это слово. И так из поколение в поколение.

Reply

vit_r September 13 2023, 11:27:18 UTC
В Германии тоже так было. До недавнего времени.

Reply

mmekourdukova September 13 2023, 11:32:38 UTC
Ну да, это из набора шибболетов ради шибболетов :-)). Весь набор слов запоминается потому, что повторяется в тексте сказки, и потому, что смысл ясен из контекста, даже если бы это было "фигакни по хреновине, хрюндель отклячится".

Кстати о шибболете - однажды уронила это слово в разговоре ажно с двумя церковно-активными товарищами, из которых один имел даже и регулярное богословское образование - оба не знали ни слова, ни связанного с ним понятия. ВЗ они читали от корки до корки НАВЕРНЯКА. Просто не пришлось приложить ту ситуацию к реальной жизни, ни им, ни их собеседникам.

Reply

jackclubs2 September 13 2023, 11:55:14 UTC

Может быть в церковных кругах его произносят как "сиболет"?

Reply

mmekourdukova September 13 2023, 12:07:29 UTC
Ефремляне, ага. Повбывав бы!

Нет, разговор был интерлингвистический, я повторила слово по-французски, по-английски, и наконец вынуждена была пересказать пассаж про хитрость Иеффая, и тогда они что-то вспомнили.

Reply

jackclubs2 September 13 2023, 12:17:06 UTC

Интересно. Кстати, про красную шапочку - это такой общефранцузский "шибболет". Я по-французски читать как-то умею, говорю плохо, - и вот некий товарищ не мог выйти из машины, не знал, как открыть дверь. Ну и ему показали, сказав "tire la chevillette", после чего все начали радостно ржать, я подумал, что это какая-то сексуально-неприличная шутка, и попросил объяснить по-английски.

Оказалось - детская сказка... Всё это невозможно выучить, когда учишь иностранный язык не в стране.

Reply

mmekourdukova September 13 2023, 12:20:24 UTC
Шевийетту-бобинетту (как шибболет) я знала с самого начала, уже не помню, откуда - то ли из детских журналов библиотеки "Альянс Франсэз", которыми я зачитывалась, очень хороши! - то ли из хорошего учебника, куда входили все популярные обиходные примочки.

Reply

sibeaster September 13 2023, 12:20:34 UTC

Ну сюжет-то проходной и третьестепенный))) Про дочку Иеффая знают все, и богословы до сих пор ломают копья (ну или чем они в живого собесденика тыкают), что это было.

Я про шибботет помню скорее из романов Уолтера Скотта, там у него шотландские герои Библией разговаривают.

Reply

mmekourdukova September 13 2023, 12:25:21 UTC
Сюжет третьестепенный, а вот применение лингвистического эксперимента Иеффая - вполне актуально в современном быту. В отличие, кщастью, от истории с дочкой того же персонажа, которая (история) уже не актуальна совсем.

Я ж про что. Я про "знать хитрые древние слова" и про "понимать идеи". Разные вещи, иногда пересекаются, иногда нет.

Reply

mmekourdukova September 13 2023, 12:14:11 UTC
И, кстати, "Tire la chevillette, la bobinette cherra" - это же трёхстопный хорей, тоже облегчает запоминание, можно продолжить -

- На большом банкете
Чёрная икра,

- Не вздыхай о лете,
Мелочь-детвора,

- В нашем сельсовете
Страдная пора,

и т. д.

Reply

jackclubs2 September 13 2023, 12:59:00 UTC

Поскольку ё немое - там цезура могучая.

Птица пеликан,
Пой - неумолкай

Reply

mmekourdukova September 13 2023, 13:15:08 UTC
Французским стихам к могучей цезуре не привыкать :-)).

Reply


Leave a comment

Up