Искушение Аннушки. Часть 3 (довесок о 10 девах)

Jun 10, 2022 08:37

В какой редакции притча о 10 девах вошла в смысловое поле «Мастера»?

Это можно вычислить, сравнив редакции, где есть сцена с Аннушкой, которая выходит из квартиры с бидоном ни свет ни заря. Маркером служит указание на время действия (в притче неразумные девы идут за маслом после полуночи).

В 4-й редакции действие в сцене возле Аннушкиной квартиры происходит на рассвете, а не после полуночи, следовательно отсылки к притче ещё нет.

А в 8-й редакции уже есть: «Кроме того, было известно, что где бы ни появлялась Аннушка, тотчас начинался скандал, а кроме этого еще, что вставала она удивительно рано, когда многие только ложились, часа в два утра.

А на сей раз что-то подняло ее совсем уже ни свет ни заря - в начале первого».

Но это не единственный след изменений.

После переноса времени действия с рассвета на первый час утра (в 8-й редакции) в следующей редакции в другом конце романа появляется важное уточнение о количестве примусов на коммунальной кухне, куда занесло Ивана Бездомного: их теперь столько же, сколько было дев в притче. Керосинки при этом исчезают из текста: всё нужное уже сказано.

7-я редакция: «На необъятной плите стояли примусы и керосинки».
8-я: «Обитатели квартиры куда-то все разошлись, и на громадной плите стояли потухшие, безмолвные примусы и керосинка».
9-я финальная: «В ней [кухне] никого не оказалось, и на плите в полумраке стояло безмолвно около десятка потухших примусов».

Вот почему для Булгакова была так важна непрерывная правка романа и он нервничал, когда эта непрерывность ставилась под угрозу: «Остановка переписки - гроб! Я потеряю связи, нить правки, всю слаженность. Переписку нужно закончить во что бы то ни стало» [письмо Булгакова Елене Сергеевне от 2 июня 1938 г., «Дневник мастера и Маргариты», с. 342].

Нить правки протянута через весь роман.

мастер и маргарита

Previous post Next post
Up