Слово это перевода на другие языки не имеет. Вон, даже википедия так нам говорит, а она-то уж точно знает. Шведский "лагом" можно описать как "что-то посередине", "нормальное", "не много и не мало". Шведикам предложи на выбор 3 чашки для чая - выберут среднюю, потому что лагом. Lagom är bäst - лучше всего то есть. У нас в Сконе лагом даже погода,
(
Read more... )