消えぬ想い
Kienu omoi
Ces sentiments éternels.
久しぶりと笑って
Hisashiburi to waratte
Cela faisait longtemps que tu n'avais pas ri.
歩きだす舗道には
Aruki dasu hodou ni wa
Marchant sur cette rue pavée
長い影が落ちてた そう君の心まで
Nagai kage ga ochiteta sou kimi no kokoro made
De longues ombres se profilent, oui, tout comme elles s'étaient profilées dans ton cœur.
何でも話してくれないかな いつだって大切な人
Nandemo hanashite kurenai kana itsudatte taisetsu na hito
Me dis-tu tout, toi qui es toujours tout pour moi ?
この声が届きますように
Kono koe ga todokimasu you ni
J'espère que cette voix va t'atteindre.
約束なんていらないから 笑い合おう
Yakusoku nante iranai kara waraiaou
Je n'ai besoin d'aucunes promesses, rions juste ensemble.
風の音が聞こえない時でも 笑顔忘れないで 言えるように
Kaze no ne ga kikoenai toki demo egao wasurenai de ieru you ni
Même dans ces moments où tu ne peux plus entendre le vent, j'espère que tu n'oublieras jamais de sourire
二つの星
Futatsu no hoshi
Deux étoiles.
会わない時間はまるで なかったと思うような
Awanai jikan wa maru de nakatta to omou you na
J’ai l’impression que ces moments où nous n'arrivions plus à nous voir n’ont jamais existé.
いつも変わらぬ気持ち ただそこにあるんだね
Itsumo kawaranu kimochi tada soko ni arunda ne
Ces sentiments inchangés sont toujours présents.
それから また僕は単純に 君の幸せを願う
Sorekara mata boku wa tanjun ni kimi no shiawase wo negau
Et puis je ne souhaite que ton bonheur.
どうしても譲れないものが 僕らの先照らしてるさ
Doushitemo yuzurenai mono ga bokura no saki terashiteru sa
Les choses que nous n'allons jamais abandonner nous éclairent le chemin.
手を伸ばそう
Te wo nobasou
Tends les mains.
流れ星誓った言葉は ずっと変わらないで ここにあるよ
Nagareboshi chikatta kotoba wa zutto kawaranai de koko ni aru yo
Le vœu que j'ai fait sous une étoile filante est toujours là, inchangé.
消えぬ想い
Kienu omoi
Ces sentiments éternels.
どれだけの時間が過ぎたんだろう
Dore dake no toki ga sugitan darou
Je me demande combien de temps s'est passé.
いつまでも大事な人
Itsumademo daiji na hito
Tu es toujours la personne la plus importante pour moi.
この声が届きますように
Kono koe ga todokimasu you ni
J'espère que cette voix va t'atteindre.
約束なんていらないから 笑い合おう
Yakusoku nante iranai kara Waraiaou
Je n'ai besoin d'aucunes promesses, rions juste ensemble.
どうしても譲れないものが 僕らの先照らしてるさ
Doushitemo yuzurenai mono ga bokura no saki terashiteru sa
Les choses que nous n'allons jamais abandonner nous éclairent le chemin.
手を伸ばそう
Te wo nobasou
Tends les mains.
あの日 流れ星 誓った言葉を ずっと信じていて
Ano hi nagareboshi chikatta kotoba wo zutto shinjite ite
Je crois encore en ce voeu que j'ai fait sous une étoile filante ce soir là.
忘れないよ
Wasurenai yo
Je ne vais pas l'oublier.
消えぬ想い
Kienu omoi
Ces sentiments éternels.
<3 Jolie chansons pour reconquérir sa bien aimée~
Au final bien contente d’avoir acheté l’ EL car j’aime beaucoup cette chanson !
(et ils sont plus hot sur la pcohette lol)