Shonen club 14/10/2011 - Kisumai 「Good-bye, Thank You」
C'est que SA faute!
Que faire quand on a 30 minutes à perdre, qu'il fait un temps pourri à ne pas sortir, et une chanson en tête depuis plus d'une semaine?
La sous titrer yeais!
Shonen Club 14/10/2011 - Good-bye, Thank You :
megaupload Traduction :
misnangyRaw:
yabu_takeshi Kono koe kimi ni todoite
Je vais t’envoyer cette voix
Ima koso chanto tsutaetai
Je veux te le dire correctement cette foi
“Sayonara” yori “Arigatou”
Te dire "merci" plutôt que "au revoir"
Kokoro kara ieru yo
Je peux le dire de plus profond de mon cœur
Deaete yokatta yo
Je suis content de t’avoir connu.
Mou fuenai omoide dake
Il y a ces souvenirs qui ne vont plus augmenter
Are kara zutto dakishimeteta
Je les chérissais depuis toujours
Nani genai toki no naka ni
Certaines fois
Daiji na mono ga tsumatteita
J'emprisonnais en moi ces choses importantes
Maiban kureta oyasumi "meeru"
Tu m'envoyais des sms de bonne nuit tous les soirs
Uttoushi to omou yoru datte
Désormais il y a des nuits où je suis déprimé
Kotoro no dokka de
Car quelque part au fond de mon cœur,
Hontou wa itsu demo matteita
À vrai dire, je suis toujours en train de les attendre.
Yume de ii kimi to aitai
Même si ce n'est que dans mes rêves je veux te voir.
Mou ichido dake de ii kara
Juste une fois de plus cela m'irait.
Itsudemo zutto kimi no koto
Je t'ai toujours considérée
Taisetsu ni omotteta
Comme une personne spéciale.
Kimi dake aishiteta
Tu es la seule que j'ai aimé.
Moshi kono koe, todoku nara
Si cette voix arrive à t'atteindre
Ima koso chanto tsutaetai
Je veux te le dire correctement cette foi
“Sayonara” yori “Arigatou”
Te dire "merci" plutôt que "au revoir"
Kokoro kara ieru yo
Je peux le dire de plus profond de mon cœur
Yume de ii kimi to aitai
Même si ce n'est que dans mes rêves je veux te voir.
Mou ichido dake de ii kara
Juste une fois de plus cela m'irait.
Itsudemo zutto kimi no koto
Je t'ai toujours considérée
Taisetsu ni omotteta
Comme une personne spéciale.
Kimi dake aishiteta
Tu es la seule que j'ai aimé.