Jun 01, 2011 16:02
квакерского толка - квакерського штибу, спрямування
произвольные насильственные действия - свавільні насильницькі дії
"затолкать" мир в определенные рамки - "увібгати" світ до певних меж
скромность талантов - убогість талантів
дерзкий - зухвалий (період)
заблуждение - похибка
у такому контексті:
«американо-британська похибка» (тенденція об’єднувати історію та культуру зовсім різних суспільств), ще можна "ілюзія", але не омана
издержки - видатки
содействие рабочих - підтримка робочих
человеколюбие - людяність (є людинолюбство, але у фразі "демократия и человеколюбие", як на мене, доречним є обраний мною варіянт)
снисходительный сам к себе - поблажливий до самого себе
влияние гуманистических наклонностей - вплив гуманістичних тенденцій
сборочный конвейер - збиральний конвеєр
указания - вказівки
ловкость в отношениях - вправність у стосунках
родственный - споріднений
бдения - пильнування
одних за счет других - одних за допомогою инших\
отвергать - відхиляти, заперечувати
классовое чутье - клясова інтуїція
мертвящая согласованность - метрвотна узгодженість
уязвимость - вразливість
краткость - стислість
всевозможных последствий - усіляких наслідків
как сознательное, так и непроизвольное поведение людей - як свідоме, так і мимовільне поводження людей
неподходящий момент - неслушний момент
предосторожности - заходи безпеки
нет дела до - начхати на
молва - поговір
настоятельное стремление к действиям - наполегливий потяг до дій
внимать - дослухатися до
двусмысленность - двозначність
предпочтения - уподобання
непреднамеренные последствия - непередбачені наслідки
ответная реакция - реакція у відповідь/зворотня реакція
усугубляться - посилюватися, поглиблюватися, ускладнюватися
изобретательность/находчивость - кміливість
превосходное качество - першоклясна якість
бедствие - лихо
спасительный - рятівний
предположително выступил - імовірно став
единоличный - одноособовий
хотелось бы какой-то более подходящий вариант:
конечное число - кінцеве число
в черных тонах - ?
дружелюбие - окрім дружелюбства
почувствовали бы себя обязанными - відчули б удячність
очные встречи сторон - очні зустрічі сторін
філологія,
переклади,
мова