(Untitled)

Mar 16, 2013 15:02


В продолжение темы поста " Как читать Священное Писание и Святых Отцов" - выношу из комментариев к ней. slavophil пишет:" о.Георгий (в отличии от Роуза!) почему-то не пишет статей "Как не согрешить, читая Святых Отцов"..."
Это вы зря. Вот например:
http://www.pravoslavie.ru/jurnal/784.htm
Read more... )

евангельские группы, Священное Писание, фундаментализм, богословие, православие

Leave a comment

nickola2 August 31 2013, 23:49:11 UTC
о. Георгий в общем-то хочет обратить внимание на одну очевидную, по моему мнению, вещь: свято место пусто не бывает. Какая альтернатива восприятию Церковного Предания и, соответственно, прочтению Библии в контексте святоотеческой традиции? Неизбежное создание некоей авторской, заведомо гетеродоксальной традиции со всеми вытекающими отсюда последствиями.

В Русской Церкви сегодня и без того протестантизма хватает, так ли уж необходима еще и катехизическая система, выносящая Традицию "за скобки" и формирующая заведомо неправославный образ мышления?

++++о. Георгий Максимов считает неправославной любую форму совместного чтения Священного Писания, кроме как то, что я назвал "занятием по изучению святоотеческой экзегезы Писания", т.е. когда после прочтения отрывка рассказывается о том, как его толковали Святые Отцы и более ничего.+++

Думается, Вы со Стреловым и Десницким утрируете позицию о. Георгия, и это не смотря на то, что о. Георгий неоднократно прямым текстом пишет, что это не изложение его позиции, а нелепая карикатура на нее. Карикатуры, как известно, препятствуют взаимопониманию, а не способствуют ему. Поэтому, если речь идет о том, чтобы удержать сознание от понимания позиции собеседника, то цель можно считать достигнутой. В противном случае, не понятно, что мешает обратить внимание на пояснения о. Георгия, такими как это:

Так речь и идет о том, чтобы люди усвоили, сделали своим то, что говорят святые, объясняя Писание. Вы в комментариях к своему тексту сетуете на то, что, мол, Максимов «к чистоте сердца не призывает стремиться, а комментарии рекомендует». Боюсь, Вы не понимаете - видимо, я плохо объяснил - духовную суть метода изучения Писания по святым отцам. Дело не просто в информации, или знаниях, как Вы говорите. А в том, что когда Вы смиряете себя перед словами святых, когда начинаете жертвовать своей самостью, своим "я понимаю лучше всех!" ради истины, Вы начинаете тем самым очищать свои ум и сердце от гордости. И через это приближаетесь к Богу, и начинаете познавать мудрость Его, и особенным образом чувствовать Его присутствие, - все благодаря святым. Поэтому не могу согласиться с тем, что "еще лучше - самостоятельное осмысление текста". Нет, не лучше. Это только раздувает гордость в человеке и зацикливает на его самости. Не говоря уже о том, что и Библию он в итоге толком не знает и не понимает.
Вы выстраиваете последовательность так, что та форма, когда один говорит, а другие слушают, получается, самая примитивная, а когда каждый сам от себя толкует и говорит - самая высшая и совершенная. Но если Вы правы, то почему тогда Христос обучал апостолов Писанию именно по тому принципу, который Вы считаете наименее удачным? Неужели и Он уступает Вам в педагогических навыках? А когда апостолы сами попробовали «в группе» истолковать Его слова, то приходили к неверному пониманию, за которое Господь отчитал их. Почему?
Если же говорить не только о форме, но и о сути, то еще раз скажу, речь не идет о том, чтобы только повторять фразы святых отцов, а о том, чтобы делать их толкование руководителем, чтобы доверять ему больше, чем себе. Можно его перефразировать своими словами, можно актуализировать в применении к нашим обстоятельствам, можно проиллюстрировать примерами из жизни, можно, наконец, где-то расширить и дополнить новыми нюансами. Но мысль и объяснение святых отцов будет всегда во главе угла, и мы будем говорить вместе с ними, а не вместо них и уже не скажем что-либо вопреки им. Следуя мысли святых отцов, мы откроем для себя подлинный смысл Писания, красоту и глубину слова Божия, вместо того, чтобы вариться в нелепых предположениях нашего слабого и подверженного греху ума.

Reply

ailoyros September 1 2013, 09:27:29 UTC
Раз уж Вы меня упомянули, отвечу. Знаете, это общие слова про сферических коней в вакууме. Есть опыт евангельских и библейских групп, о. Георгий о нем недвумсмысленно высказался, другого - конкретного - не предложил. Вот, собственно, и все.

Reply

nickola2 September 21 2013, 01:17:16 UTC

Простите, не совсем понимаю, а где здесь ответ?

У меня замечание методологического характера. Откуда следует, что позиция Вашего оппонента такова, какой Вы ее представляете?

Если Вы м/быть что-то не поняли, то не логично ли было бы так прямо и сказать, и задать еще какие-то уточняющие вопросы о. Георгию вместо того, чтобы приписывать ему то, чего он не подразумевал?

Складывается впечатление, что для Вас возможно только два варианта:

1. Библейские группы, принципиально ничем не отличающиеся от таковых в протестантской традиции.
2. Радикальный отказ от всякого группового изучения Писания.

т.е. фактически только один.

+++++другого - конкретного - не предложил+++

Как же не предложил. Он предложил преподавание Писания в рамках святоотеческой традиции в противоположность произвольному толкованию кому как вздумается.

Виноват ли о. Георгий в том, что для Вас это "сферический конь в вакууме"?

Reply

ailoyros September 21 2013, 06:44:22 UTC
С праздником!

Двадцать с небольшим лет назад встретил я на семинаре по переводу Библии одного батюшку из бывшей советской республики. Его пригласили западные христиане (в основном протестанты) переводить Новый Завет на его родной язык. Все предлагали: литературу, зарплату, помощь. Ничего конкретного не навязывали... золотое это было время для библейских переводчиков.

Батюшка на семинар приехал, но переводить ничего не стал. Стал громко и последовательно критиковать, как переводят другие (протестанты). С тех пор двадцать лет всё критикует, не переведя ни единой строчки. А подготовленный протестантами Новый Завет давно издан и распространяется.

И паки, с праздником!

Reply


Leave a comment

Up