В продолжение темы поста "
Как читать Священное Писание и Святых Отцов" - выношу из комментариев к ней.
slavophil пишет:" о.Георгий (в отличии от Роуза!) почему-то не пишет статей "Как не согрешить, читая Святых Отцов"..."
Это вы зря. Вот например:
http://www.pravoslavie.ru/jurnal/784.htm
(
Read more... )
Comments 6
В Русской Церкви сегодня и без того протестантизма хватает, так ли уж необходима еще и катехизическая система, выносящая Традицию "за скобки" и формирующая заведомо неправославный образ мышления?
++++о. Георгий Максимов считает неправославной любую форму совместного чтения Священного Писания, кроме как то, что я назвал "занятием по изучению святоотеческой экзегезы Писания", т.е. когда после прочтения отрывка рассказывается о том, как его толковали Святые Отцы и более ничего.Думается, Вы со Стреловым и Десницким утрируете позицию о. Георгия, и это не смотря на то, что о. Георгий неоднократно прямым текстом пишет, что это не изложение его позиции, а нелепая карикатура на нее. ( ... )
Reply
Reply
Простите, не совсем понимаю, а где здесь ответ?
У меня замечание методологического характера. Откуда следует, что позиция Вашего оппонента такова, какой Вы ее представляете?
Если Вы м/быть что-то не поняли, то не логично ли было бы так прямо и сказать, и задать еще какие-то уточняющие вопросы о. Георгию вместо того, чтобы приписывать ему то, чего он не подразумевал?
Складывается впечатление, что для Вас возможно только два варианта:
1. Библейские группы, принципиально ничем не отличающиеся от таковых в протестантской традиции.
2. Радикальный отказ от всякого группового изучения Писания.
т.е. фактически только один.
+++++другого - конкретного - не предложил+++
Как же не предложил. Он предложил преподавание Писания в рамках святоотеческой традиции в противоположность произвольному толкованию кому как вздумается.
Виноват ли о. Георгий в том, что для Вас это "сферический конь в вакууме"?
Reply
Двадцать с небольшим лет назад встретил я на семинаре по переводу Библии одного батюшку из бывшей советской республики. Его пригласили западные христиане (в основном протестанты) переводить Новый Завет на его родной язык. Все предлагали: литературу, зарплату, помощь. Ничего конкретного не навязывали... золотое это было время для библейских переводчиков.
Батюшка на семинар приехал, но переводить ничего не стал. Стал громко и последовательно критиковать, как переводят другие (протестанты). С тех пор двадцать лет всё критикует, не переведя ни единой строчки. А подготовленный протестантами Новый Завет давно издан и распространяется.
И паки, с праздником!
Reply
Reply
Reply
Leave a comment