Спасибо, Михаил Наумович. На фоне многочисленных призывов вступать в клуб автолюбителей (так для себя определяю это течение), такое радостно прочесть. А как Вы справляетесь со второй этической неувязкой: послать Сына, пускай и собственного, на смерть - это ведь не то, что Самого Себя? А может, всё дело в том, что "собственного", т.е. лишенную отдельной воли "собственность"? Как с этим быть?
Да-да, догматическая подоплёка мне знакома. Но я задала вопрос по аналогии со следующим: "Всеобъемлющее бытие Бога разум может допустить, а то, что Бог любит только Самого Себя, сердце допустить не может". Моё сердце не может допустить приношение в жертву незнакомым людям собственного сына, как и отождествление сына (или дочери) с собой. То есть, мы здесь рассуждаем на грани догмы и - не скажу "здравого смысла", но - того самого сердечного опыта. Который догме часто противоречит. Решение этого противоречия вижу только в том, чтобы признать, что слова, которыми оформлена догма, имеют совсем другое значение, чем то, в котором они выражают сердечный опыт. И "Сын" не "сын", и "смерть" не "смерть", иначе - и "любовь" не "любовь". Нет?
Вдогонку: ...собственного сына, который тебе ДОВЕРЯЕТ. Максимум, на что пойдёт родитель, это согласится на желание самого сына отдать свою жизнь за други своя (а землю в Гренаде - крестьянам). Но тогда это не послать на смерть, а отпустить на смерть. Опять смысловая неточность.
Раньше, чем Бог-Отец принес в жертву Бога-Сына, Авраам приготовился принести в жертву своего сына Исаака. Так что человеческое сердце все-таки вмещает такую жертву, хотя разумно ее объяснить невозможно, - на эту тему Кьеркегор, "Страх и трепет".
Вот по этому самому поводу (о женском сердце) мне встретилась любопытная работа итальянского философа Giovanni Piana "Immagini per Schopenhauer" (Образы для Шопенгауэра). Я по-немногу перевожу эту небольшую книжку на русский, и вот как интерпретирует Дж. Пьяна образ Сикстинской Мадонны (перевод мой - И.Я.): "В Дрездене также находится оригинал так называемой Сикстинской Мадонны (1513-1514) - второй картины, на которой нам сейчас хотелось бы остановить внимание. ( Read more... )
Спасибо, Ирина, за прекрасное толкование Мадонны. Значит ли это, по-Вашему, что и материнское сердце может вместить то, что вмещает отцовское: жертву сына?
Мне, Михаил Наумович, кажется, что любовь чувство великое и ужасное именно потому, что включает в себя и жертву. Ибо что же это за жертва, если в жертву приносится не самое дорогое?! Тогда это уже никакая не жертва. До сих пор я с содроганием вспоминаю вычитанный где-то ответ спартанки, которой сообщили о смерти ее сына в бою: "Я знаю, что родила смертного", - ответила "бессердечная" женщина. Принесение в жертву самого любимого - абсолютно непостижимо, но все остальное - вообще не жертва.
Конечно, интересны, как всякая самостоятельная попытка мыслить. И ценна готовность мыслью поделиться. Спасибо Вам. Согласна, что "человечество никогда не станет прежним", а более глубоким проникновением в суть дела похвастаться тоже пока не могу.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Спасибо.
Reply
Reply
"В Дрездене также находится оригинал так называемой Сикстинской Мадонны (1513-1514) - второй картины, на которой нам сейчас хотелось бы остановить внимание.
( Read more... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment