Трехчасовой восторг общения со жрицей любви

Oct 01, 2013 10:58

Случилось! Нашлась наконец-то жрица любви, на свидание с которой я мало того, что согласился пойти, но и честно скажу - получил от него потрясающее удовольствие! При этом, как следует из заголовка, длилось оно ни много ни мало, целых три часа, а для меня пролетело, как одно прекрасное мгновение. И, почти наверняка, мне его когда-нибудь захочется повторить….
Интрига? О, да! А для людей, меня знающих, так и вовсе непостижимая загадка. Не буду градус интриги повышать - расскажу, как все было. Вот такой я добрый и откровенный человек. :)
На самом деле, своим жизненным принципам я не изменял и изменять не намерен. Девица Элизабет Руссе, самая известная в мире куртизанка, очаровала меня захода этак с пятого. Для людей страдающих легким склерозом, напомню - Элизабет Руссе, она же Пышка - героиня одноименной повести Ги де Мопассана. И как-то так получилось, что знакомство с этой особой произошло у меня давно. Но то ли толмач с французского был неуклюж, то ли и вправду язык мсье Мопассана не близок моим эстетическим пристрастиям…, в общем - не случилось!
После этого судьба-злодейка еще несколько раз преподносила мне на блюдечке встречу с героями повести эротичного француза, сперва в одноименном фильме 1934 года (режиссёр - Михаил Роом, в главной роли Галина Сергеева, великая Фаина Раневская, кстати, сыграла в этом фильме свою первую в кино роль - мадам Луазо) - при всех плюсах, от фильма осталось какое то гнетущее ощущение. Потом в пафосной постановке Кристиан-Жака с Мишлин Прель. Тут все просто - в 1945 году, французы, как могли, мстили немцам за очередной виток оккупации, и сюжет повести, как нельзя лучше подходил для вендетты. А мне подача "в лоб" не симпатична. И, наконец, в фильме «Руанская дева по прозвищу Пышка» (Евгений Гинзбург, 1989). С последним вообще все очень кисло вышло. Откровенно пошленькая экранизация с участием звезд кино того времени окончательно укрепили меня в мысли, что произведение сие не для меня написано.
Стоит ли говорить, что очередное приглашение на знакомство (на этот раз с театральной версией произведения) энтузиазма во мне, мягко говоря, не вызвало. Был скорее спортивный интерес и некая джентльменская реакция на нечастое приглашение в уже уважаемый мной Свердловский Академический Театр Драмы.
Маленький мальчик, не до конца погибший во мне, надеялся на чудо. То, что произошло со мной в последующие три часа, иначе как эстетическим шоком назвать не могу. Мое отношение к повести, моя любовь к Театру, и даже мое отношение к девицам столь легкомысленной профессии «перешли на новый уровень развития».
Во-первых, сама форма спектакля. Обозначенный авторами жанр «музыкальной трагикомедии» сути спектакля не раскрывает. Да - есть в спектакле и трагизм и уж конечно комедийное начало, яркое и легкое, присутствуют. Музыка просто на высоте. А еще такой приятный «бонус» как шикарное живое исполнение музыкантами «Кляйн Оркестра» музыкальной партитуры, «работающее» на сюжет порой даже сильней, чем литературная составляющая.
Во-вторых, сценография и оформление спектакля (спасибо двум питерским чаровницам - режиссеру Софье Маламуд и художнику-постановщику Наталье Дружковой). Каждая сцена продумана настолько тонко, что зритель волей-неволей вовлекается в происходящее и начинает сопереживать происходящему. Актеры «выходят» из публики и обращаются к публике, декорации не давят и не выстраивают границ между сценой и зрительным залом. Порядок и продолжительность сцен выстроены таким образом, что просто не получается заскучать или отвлечься от происходящего. Моя память подсказывает мне только один подобной энергетики спектакль. Но речь не о нем. :)
И, наконец, два АКТЕРА, которые сделали этот спектакль. Сразу оговорюсь - прекрасна ВСЯ труппа спектакля. Было бы иначе, я бы не смог ощутить той легкости и эффекта вовлечения, о которых говорил выше. Но в этих двоих практически влюбился.
Первая - конечно же, исполнительница главной роли. Элизабет Руссе в исполнении Ольги Мальчиковой, просто появившись в зале и раздав милые визитки немногим из мужской части публики, заставила учащенно забиться сердца практически каждого, наполненного тестостероном, организма. И, что естественно, словить ни один преисполненный ревности взгляд прекрасных спутниц обалдевших самцов. И тем интересней было наблюдать, как меняется их отношение к главной героине от холодного «фи», к глубочайшему сопереживанию «со слезами на глазах». И в момент, когда казалось, что Руанская девка преображалась в Орлеанскую деву (мне кажется именно этого эффекта и добивались постановщики), казалось, что весь зал готов присоединиться к национально-освободительной борьбе французского народа. Я вам правду говорю! Я видел лица своих соседей!
По законам жанра сюжет захватывает, когда есть противостояние, есть борьба. Казалось бы, в самой повести заложено противостояние главной героини и немецкого офицера. В принципе так и было в Роомовской постановке, где «профессиональный злодей» советского кинематографа Андрей Файт, как и в других своих работах, играл убедительно и ярко. В современной постановке, о которой я веду речь, акценты от безусловного зла были смещены на зло «внутри нас». Главная героиня противостояла обществу ее окружающему. И в этом смысле центральной фигурой, олицетворяющей «монстра лицемерия» стал Граф де Бревиль в исполнении Игорь Кравченко. Недораскрывшийся в том же «Мастере и Маргарите», актер в этой постановке блистает всеми гранями своего таланта. Подкаблучник-маразматик в начале спектакля, он приобретает трагически-героическое звучание в сцене «воодушевления Пышки на подвиг», и каким же необыкновенно мерзким вдруг становится, отрекаясь от «падшей девки» в конце. Кажется - перед нами три разных человека…. Или все трое есть в каждом из нас? Кравченко смешит, вдохновляет, заставляет задуматься, внушает отвращение - все по-честному. Если бы не великолепная игра главной героини, проходящей через такую же череду удивительных преображений, можно было бы подумать, что постановка - его бенефис.
… Три часа, как один миг. Эмоций - море! Новых впечатлений - взахлеб. Обсуждений на неделю. Мне, кажется, что так и должно быть, когда театр «настоящий», и верится, что спектакль такого высокого эмоционального уровня ждет долгая жизнь на подмостках ставшего любимым театра.
Previous post Next post
Up