На испанском в тексте диалога из учебника женщина описывает знакомой фото своей семьи: "Это бабушка, это дедушка, это - любимый дядя, а вот эта красавица - моя дочка Анна" (Y esta nina tan guapa es Ana, mi hijaСпрашиваю у учительницы: "что, правда, так говорят
(
Read more... )
Comments 25
Reply
Вот про родителей я бы тоже сказала, кстати :). А про сыновей - только с оттенком иронии. Хотя, по-моему, на самом деле они оба очень красивые :).
Reply
Reply
Может, потому что рассказывать, какие мои дети умные-образованные-сильные-умелые - это как бы тоже хвастаться, но тут понятно, что они такими умными выросли, потому что я старалась-воспитывала. А хвастаться их внешностью - ну тут моей заслуги-то нет никакой, это так, случайно вышло :)).
Reply
Иногда мне неудобно перед своими детьми, мне кажется я их слишком объективно оцениваю. У каждого из них есть разные моменты, иногда смотрю, любуюсь и думаю, "ну почти красотка", а иногда, "все-таки вылитая свекровь!"
Reply
Reply
Я могу сказать про дочь "красотка", но это да, немного с иронией, и не только про внешность
Reply
Reply
Reply
Но мы, в общем, тоже можем сказать: "привет, красавица".
Reply
Среди поколения наших родителей - не слышала по-моему.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment